Blade - Крюк клюшки

Прослушать
blade

Слово относится к группам:

Хоккей Скоростной бег Bruno Mars – Grenade
Словосочетание Перевод
sharp blade острое лезвие
metal blade металлический клинок
new blade новый нож
steel blade стальной кинжал
broad blade широкая лопасть
sharp blades острые лопатки
red blade красный меч
saw blade пильное полотно
green blade зеленая травинка
blade wheel лопастное колесо
Предложение Перевод
Whatever blade was used left very clean and precise cuts. Каким бы не было лезвие, оно оставило очень четкие и аккуратные края.
Development of a blade and a salt spreader to mush for MULTY-CITY Prodim. Развитие лезвие и разбрасыватель соли в кашу для Мульти-CITY Prodim.
I hope you find your talking blade. Я надеюсь, ты найдешь клинок, о котором говорил.
Throw my hand on a blade for you, Vera... Подставился бы под клинок ради тебя, Вера...
May your blade chip and shatter. Пусть твой нож рассекает и крушит все вокруг.
Each cylinder has a threaded shaft along which a special nut moves, feeding the rod to a blade. Каждый цилиндр имеет вал с резьбой, по которому двигается специальная гайка, подающая стержень на нож.
The blade is at a sharp upward angle, - between the sixth and seventh ribs. Нож под острым углом, между 6-ым и 7-ым рёбрами.
That blade doesn't work against angels. Это лезвие не работает против ангелов.
I got a blade I can use for skin grafting. А у меня есть лезвие для пересадки кожи.
Killer probably twisted the blade back and forth after he stabbed Bud? Убийца, возможно, поворачивал лезвие туда и обратно, после того, как заколол Бада?
Dry laps and a 15 blade, please. Салфетки и лезвие на 15, пожалуйста.
Then throw me a blade and burn all that remains. Тогда киньте мне нож... и сожгите все оставшееся.
The blade was to get it over with quick. Нож был для острастки, чтоб быстрее.
The wound is shallow, so the blade was probably small. Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим.
The blade was shattered the last time it was used. Клинок был сломан в прошлый раз.
My blade will cleanse humanity of its ills. Мой клинок очистит человечество от недуг.
My blade gathers your power for my use. Мой клинок забирает твою силу для меня.
A beam of light shoots out from your location, as the hilt of diehard seeks its blade. Луч света ударяет от вашего лагеря, пока рукоять Крепких Орешков ищет свой клинок.

Похожие слова

Комментарии