Предложение |
Перевод |
Let us hope, Valeri Borisovich that you will walk. |
Будем надеяться, Валерий Борисович, что вы хотя бы будете ходить. |
At least I won't walk through walls. |
По крайней мере, я могу ходить и не наткнусь на стену. |
I can hardly walk and you know it. |
Я итак едва могу идти, и ты это знаешь. |
You can't walk through life alone. |
Ты не можешь идти по жизни одна, Элли. |
But we also win the right to walk tall. |
Но кроме этого мы выигрываем право ходить с высоко поднятой головой. |
He needed aluminum crutches to walk. |
Чтобы ходить, ему нужны были алюминиевые костыли. |
Children should walk before they run. |
Дети должны сначала научиться ходить, а затем бегать. |
She couldn't walk, much less write. |
Она не могла ходить и, тем более, писать. |
I'm too extended to walk. |
У меня столько наращивания, что ходить невозможно. |
Her problem is she can't walk because of her wings. |
Её проблема в том, что она не может ходить из-за своих крыльев. |
Well, he could walk some. |
Ну, в принципе, он мог немного ходить. |
Got out while he could still walk. |
Я выбирался туда, пока он еще мог ходить. |
Got out while I could still walk. |
Я выбирался туда, пока он еще мог ходить. |
When you can walk again, you must leave. |
Если ты можешь ходить, то тебе нужно покинуть это место. |
"command-p" makes the picture walk, walk, walk |
Кнопочка "Р" помогает картинке ходить, ходить, ходить. |
Seeing Eddie walk got me thinking. |
То, что я увидела Эдди на ногах, заставило меня задуматься. |
Okay, maybe not walk walk, but take some steps. |
Ну, может не прям иду-иду, но хотя бы несколько шагов. |
However, Africa cannot walk this difficult new path alone. |
Однако Африка не может двигаться по этому сложному и неизведанному пути в одиночку. |
They look like the stuff we walk around with. |
Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг. |
To walk and work, he needs artificial limbs. |
Для того чтобы ходить и работать, ему нужны искусственные руки и ноги. |