Предложение |
Перевод |
Thou art God. |
Ты есть Бог. |
I enrolled in an art school when I was eight. |
Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет. |
"text-muted">Ибо ты говоришь: "я богат, разбогател и ни в чем не имею нужды"; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг.Tom isn't interested in art at all. |
Том совершенно не интересуется искусством. |
Art for art's sake. |
Искусство ради искусства. |
Regard all art critics as useless and dangerous. |
Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной. |
Where's the nearest art gallery? |
Где ближайшая художественная галерея? |
32 IPOA-Capacity, art. 33. |
32 МПД по рыбопромысловым мощностям, статья 33. |
I've never studied art or anything. |
Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде. |
I believe that pain and suffering is true art. |
Я полагаю, что боль и страдание - это подлинное искусство. |
UNESCO also receives international art notices produced by the General Secretariat. |
Кроме того, ЮНЕСКО получает международные уведомления, касающиеся предметов искусства, которые выпускает Генеральный секретариат. |
We think it makes a beautiful structural art. |
По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства. |
Normally, driving by all this art... |
Обычно, когда я еду возле всего этого искусства... |
This is maintenance work, not modern art. |
Это работа по техническому обслуживанию, а не современного искусства. |
But the only piece of art I own. |
Но это... единственное произведение искусства, которое у меня есть. |
Single, self-employed, spent half his time abroad importing ancient art. |
Не женат, ни на кого не работает, проводит половину времени за границей импортирует древнее искусство. |
Jessica, art history essay exam. |
Джессика, Эссе на экзамен по истории искусства. |
Now, theater is half art and half relationships. |
Теперь, театр только наполовину искусство, а вторая половина это связи. |
I mean, everybody knows Allyn hates the art world. |
Я имею в виду, все знают, Аллин ненавидит мир искусства. |
Jérémy said you liked contemporary art. |
Джереми рассказывал, что вам нравится современное искусство. |
They say true art must transcend any prejudice. |
Они говорят, что истинное искусство должно преодолеть любые предрассудки. |
Jung believed that art provides an insight into the unconscious. |
Юнг верил, что искусство дает нам способность проникать в наше подсознательное. |
All this art was created four millennia before Christ. |
И это искусство было создано в 4-м тысячелетии до нашей эры. |
Hundreds of extremely valuable statues disappeared, and these stolen art objects have recently appeared on the international art market. |
Сотни бесценных статуй исчезли, и эти похищенные предметы искусства недавно появились на международном рынке предметов искусства. |
Critical art theory's first task is to understand how the given art supports the given order. |
Первейшая задача критической теории искусства - понять, как данное искусство поддерживает данный порядок. |
The main forms of culture that young women practise are visual art and writing while men are more active in music and visual art. |
Основными видами культурной деятельности, которыми занимаются женщины, являются изобразительное искусство и литературная деятельность, тогда как мужчины проявляют большую активность в области музыки и изобразительного искусства. |