Предложение |
Перевод |
The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass. |
Сила притяжения между двумя объектами пропорциональна произведению их масс, и обратно пропорциональна квадрату расстояния между их центрами масс. |
Actinium-227 is a decay product of uranium-235. |
Актиний-227 — продукт распада урана-235. |
My uncle's company launched a new product last month. |
В прошлом месяце компания моего дяди выпустила новый продукт. |
Man is a product of his circumstances. |
Человек — плод обстоятельств. |
The product should be used according to the instructions for use. |
Изделие должно использоваться согласно указаниям по применению. |
In addition, we are looking for an consultant who can assist us in leveraging their expertise of the market to acquire product from manufacturers in the area. |
Кроме того, мы ищем консультанта, который поможет нам, полагаясь на собственный опыт и знание рынка, приобретать продукты от производителей в этом регионе. |
A group of American architects, product designers, engineers and scientists have developed the seven principles of universal design. |
Группа американских архитекторов, дизайнеров, инженеров и учёных разработала семь принципов универсального дизайна. |
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. |
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта. |
We advertise our products on TV. |
Мы рекламируем нашу продукцию на телевидении. |
Most of these products are domestic. |
Большинство этих продуктов отечественного производства. |
Do you have a showroom for your products in the city? |
У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов? |
There are many products imported from Poland to Turkey. |
Многие товары импортируются в Турцию из Польши. |
Cheese and butter are products made from milk. |
Сыр и масло это продукты, изготовленные из молока. |
The country's main products are cocoa and gold. |
Основной продукцией страны является какао и золото. |
In ethnic Iranian foods, you can see many products which are made of milk. |
В составе национальной кухни Ирана вы можете увидеть много продуктов, сделанных из молока. |
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. |
Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда. |
Perhaps it is evidence that this product itself. |
Возможно, это свидетельство того, что этот продукт сам. |
This product also provides good outcomes for copper and aluminum materials. |
Этот продукт так же дает хорошие результаты при использовании на медных и алюминиевых поверхностях. |
Modified egg product is an egg product whose properties have been altered using special procedures which are consistent with good manufacturing practice. |
Измененный яичный продукт - яичный продукт, свойства которого были изменены с помощью специальных процедур, соответствующих надлежащей практике производства. |
It also has product control measures for cadmium. |
В этой стране также применяются регламентирующие меры в отношении продуктов применительно к кадмию. |
Developing countries are important arenas for innovation and leapfrogging in both process and product technologies. |
Развивающиеся страны являются важными областями для внедрения новшеств и скачкообразного развития как в технологических процессах, так и в производственных технологиях. |
Two Signatories reported using ELVs as part of their product control measures. |
Две подписавшие Протокол страны сообщили об использовании ПЗВ в рамках своих мер по регламентации продукции. |
One country reported on its product charges and deposit fees. |
Одна Сторона сообщила о применении сборов и залоговой стоимости в отношении продуктов. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Examples include product labelling, information campaigns and improved recycling schemes. |
В число примеров входят экологическая маркировка продукции, информационные кампании и более эффективные меры по переработке вторичного сырья. |
Considerable slack remains in labour and product markets. |
На рынке труда и товарных рынках сохраняется в значительной мере вялая конъюнктура. |
Plastics can be tailored to match product demands. |
Качество пластмассы может меняться с учетом требований, предъявляемых к изделиям. |
Table 1 below summarizes the volume of IAPSO direct procurement by major product group. |
В таблице 1 ниже приводятся сводные данные об объеме прямых закупок МУУЗ с разбивкой по основным группам товаров. |
They can meet when necessary and can deliver their product efficiently. |
Они могут проводить свои совещания по мере необходимости и обеспечивать эффективную передачу полученных результатов. |
This is obviously the product of sick minds. |
Совершенно очевидно, что такие действия могут быть лишь продуктом больного воображения. |
There are other reasons why certain product categories may spread across programmes. |
Можно привести и другие причины, по которым отдельные категории товаров могут включаться в разные программы. |
Many other product categories are to follow soon. |
В скором времени должны быть охвачены многие другие товарные группы. |
Troop-contributing countries must have confidence both in the process and in its product. |
Предоставляющие свои войска страны должны быть уверены как в самом процессе, так и в его результате. |
It will ensure linkages with programmes, including by conducting global product forecasts for programmes. |
Управление будет обеспечивать связь с программами, в том числе путем составления для программ глобальных прогнозов в отношении соответствующей продукции. |
It took product quality and safety seriously and had boosted consumer confidence. |
В Китае серьезно относятся к качеству и безопасности продукции, что позволило завоевать доверие потребителей. |