Cut - Порез

Прослушать
cut

Слово относится к группам:

О здоровье Компьютеры Медицина
Предложение Перевод
There's nothing left to cut here. Ничего не осталось того же цвета, чтобы сюда отрезать.
Well, they could be reusing them to cut costs. Возможно, они используют их по нескольку раз, чтобы сократить расходы.
Transport measures will cut lead emissions. Меры, принимаемые в секторе транспорта, позволят обеспечить сокращение выбросов свинца.
Additionally, important energy services cut across existing sectoral classifications. К этому следует добавить, что важные энергоуслуги можно отнести одновременно ко многим разделам существующих секторальных классификаций.
Some have argued that the answer is to cut duty. Некоторые считают, что эту проблему можно решить путем снижения таможенных пошлин.
Financial resources for bilingual and intercultural education have also been cut back. Кроме того, сократился объем финансовых ресурсов, выделяемых на цели двуязычного и межкультурного образования.
Privatization cut port fees by more than half. Приватизация сократила расходы по эксплуатации портов почти в два раза.
Prices are cut as are salaries. Сокращаются как цены, так и заработная плата.
The latter system should cut costs in the production of hard-copy paper documents. Внедрение последней системы должно привести к сокращению расходов на выпуск текстов документов, готовых для набора.
Not surprisingly, elderly people cut consumption more. Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше.
This could happen only if European companies cut costs and increase productivity. Это может произойти только в том случае, если европейские компании снизят расход и увеличат производительность.
Army closures and movement restrictions have cut them off completely from any water source. В результате введения армейскими подразделениями закрытого режима и ограничений на передвижение они оказались полностью отрезанными от любых источников воды.
Problem is, contingency plans cut both ways. Проблема в том, что этот план работает в обоих направлениях.
Tell her I cut my throat. Скажите ей, что я перерезал себе горло.
Said he had body for me to cut. Сказал, что у него есть тело для меня, чтобы резать.
I cannot believe you cut up Kim's clothes. Салли, поверить не могу, что ты изрезала платья Ким.
You want me to cut my mom some slack. Ты хочешь, чтобы я относилась к своей маме немного мягче.
Richard cut a deal for 25 years without parole. Ричард заключил сделку - 25 лет тюрьмы без права на досрочное освобождение.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
cut a (wide) swath / cut a (wide) swathe привлечь всеобщее внимание, произвести впечатление, произвести фурор; пускать пыль в глаза; щеголять 1. The man cuts a wide swath when he enters a room. 2. The new game is unusually inventive and has cut a wide swath in the video game market. 1. Этот мужчина всегда привлекает всеобщее внимание, когда он входит в комнату. 2. Новая игра необычайно изобретательная, и она произвела фурор на рынке видеоигр.
cut a figure / cut a fine figure производить впечатление, выглядеть хорошо; быть хорошо, элегантно одетым 1. The man cut a fine figure when he entered the dining room. 2. When Dee was in her twenties she cut a fine figure in this fur jacket. 1. Мужчина произвел хорошее впечатление своим внешним видом, когда вошел в обеденный зал. 2. Когда Ди было до тридцати лет, она очень хорошо смотрелась в этой меховой куртке.
cut and dried быть решенным заранее, быть подготовленным предварительно The decision was cut and dried and nobody asked for our opinion. Решение было уже принято, и никто не спрашивал нашего мнения.
cut both ways быть обоюдоострым оружием; играть двоякую роль What the man said cuts both ways and we should think carefully about it. То, что сказал этот человек, является обоюдоострым оружием, и нам следует внимательно подумать об этом.
cut corners 1. делать что-либо самым легким, быстрым способом 2. экономить, не тратить лишних денег 1. He's always finding ways to cut corners, that's why his work leaves a lot to be desired. 2. We will have to cut corners in order to save money for our holiday. 1. Он всегда находит способ выполнить работу очень быстро и легко, поэтому качество его работы оставляет желать лучшего. 2. Нам придется жить поэкономичней, чтобы скопить денег к отпуску.
cut no ice (with someone) не производить никакого эффекта, никак не повлиять на кого-либо, не иметь значения для кого-либо The girl's excuses cut no ice with her teacher or the principal. Оправдания девушки не произвели никакого эффекта на ее учителя или директора.
cut short прерывать, обрывать They had to cut short their vacation. Им пришлось прервать свой отпуск.
cut somebody some slack относиться к кому-либо проще; дать кому-либо больше свободы выбора, действия If you and your kids don't agree about their futures, cut them some slack – explain your views, but don't try to force them to agree. Если вы не сойдетесь со своими детьми во мнении об их будущем, будьте к ним проще – объясните свои взгляды, но не заставляйте их соглашаться.
cut someone to the quick / cut someone to the bone больно задеть кого-либо, глубоко обидеть, оскорбить чьи-либо чувства The woman cut her friend to the quick when she criticized her new clothes. Женщина глубоко обидела свою подругу, когда она раскритиковала ее новую одежду.
cut the ground out from under someone / cut the ground from under someone's feet выбить почву из-под ног; нарушить планы The politician cut the ground out from under his opponent. Политик выбил почву из под ног своего оппонента.
cut to the bone сильно уменьшить, урезать, сократить During the Depression Grandmother's housekeeping money was cut to the bone. Во время Великой депрессии средства бабушки для ведения домашнего хозяйства были сильно уменьшены.
cut to the chase перейти к самому важному The lawyer cut to the chase and was able to get all of the information quickly. Адвокат перешел к сути дела и смог быстро получить всю необходимую информацию.
have someone's work cut out (for someone) что-либо очень трудное, что нужно сделать 1. You'll have your work cut out to beat the champion. 2. There is a lot for Bob to do. He has his work cut out for him. 1. Непросто тебе будет победить этого чемпиона. 2. Бобу нужно многое выполнить. Ему придется сильно потрудиться.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
cut down сокращать, снизить использование, употребление, и т.д. You eat too much fat. You need to cut down. Ты ешь слишком много жиров. Тебе нужно уменьшить их потребление.
cut down on сокращать, снизить потребление, употребление, и т.д. The doctor told him to cut down on cigarettes. Врач сказал ему уменьшить количество выкуриваемых сигарет.
cut in вмешиваться She suddenly cut in and delivered the news. Она неожиданно вмешалась и рассказала новости.
cut in on вмешиваться She cut in on the conversation and delivered the news. Она вмешалась в разговор, и рассказала новости.
cut off резко оборвать во время разговора She cut him off before he said something he would regret later. Она оборвала его до того, как он сказал что-либо, о чем бы потом жалел.
cut out (1) вырезать She cut out a picture in a magazine. Она вырезала картинку в журнале.
cut out (2) прекращать, переставать I'm going to cut out eating between meals. Я больше не буду перекусывать между завтраком, обедом и ужином.
cut up разрубать, разрезать на кусочки He cut the beef up and put the pieces in the soup. Он порубил говядину, и положил кусочки в суп.

Похожие слова

Комментарии