| Предложение | Перевод |
| Stay away till the dust settles. | Остаться подальше, пока не осядет вся эта пыль. |
| Because of Sister Klaras dust allergy. | Пылесосила, потому что у сестры Клары была аллергия на пыль. |
| Take that gold dust of yours... | Взять, к примеру, эту твою золотую пыль... |
| Besides, the dust aggravates my condition. | К тому же, эта пыль усугубляет моё состояние. |
| Margrove, you know I hate dust. | Маргроув, вы же знаете, я ненавижу пыль. |
| Examples of such factors are dust and noise. | Примерами факторов, вызывающих такие заболевания, являются пыль и шум. |
| Unpleasant or toxic dust and gases must be extracted directly from the premises using appropriate techniques. | Токсичные или затрудняющие работу пыль и газы должны непосредственно удаляться из предприятия с помощью соответствующей технологии. |
| Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface. | С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. |
| The major air pollutant in Turkmenistan is dust. | В Туркменистане главный загрязнитель атмосферы - пыль. |
| The deadly dust affects crops, water and air and poisons the environment. | Смертоносная пыль поражает урожай, воду и воздух и отравляет окружающую среду. |
| Therefore, this dust can be classified as non-hazardous material and can be totally recycled in the COREX system. | Поэтому эту пыль можно классифицировать как неопасные отходы и полностью рециркулировать в системе КОРЕКС. |
| Therefore the dust is collected and shipped to a non ferrous smelter to recover the valuable components. | Поэтому пыль собирается и направляется в агрегат по отделению цветных металлов в целях получения этих ценных компонентов. |
| Indoor dust is considered to be one of the main sources of human exposure. | Внутренняя пыль считается одним из главных источников воздействия на человека. |
| In the simplest case is drawn with the fingers in the dust, dirty windows, etc... | В простейшем случае обращается с пальцами в пыль, грязные окна и т.д... |
| Use lens cleaning paper for removing dust on the panel. | Используйте бумагу чистки линза, чтобы удалять пыль на панеле. |
| This zone can include, e.g. places in the vicinity of plant containing dust, if dust can escape at leaks and form deposits in hazardous quantities. | Эта зона может включать, например, места в непосредственной близости от установки, содержащей пыль, если пыль может проникать наружу в виде утечек и формировать отложения в опасных количествах. |
| One refers to support for dust monitoring in China. | В одном докладе говорится о поддержке мониторинга пылевых бурь в Китае. |
| These systems are very energy-intensive and might increase dust emissions. | Эти системы весьма энергоемки и могут также являться источником повышенных выбросов пыли. |