| Предложение | Перевод |
| First time I'd seen the real dust jacket. | Я в первый раз увидел её суперобложку. |
| Pictorial onlay, fine dust jacket... | Живописная отделка, хороший запылившийся пиджак... |
| She's 35, and this is the photo from the dust jacket of her latest book. | Ей 35, и вот фото с обложки ее последней книги. |
| can't get past the dust jacket. | Не могу даже обложку одолеть. |
| It was given to me, in the bowels of the Pentagon, by a man with a white dust jacket and a pointer who looked uncannily like Woody Allen. | Он проходил в недрах Пентагона, на вопросы отвечал мужчина в белом плаще и с указкой, поразительно похожий на Вуди Аллена. |
| Well, you know, I would put in photographs,... a brief character sketch, like a biography,... and a nice dust jacket. | Но я добавлю фотографии, ... биографическую... справку на каждую... Ну, и... стильную супер-обложку. Мистер Пински, что это? |
| It's right off the dust jacket of my mom's last book. | Я взглянул на суперобложку последней книги моей мамы |