| Предложение |
Перевод |
| Your hair is perfect. |
Твои волосы идеальны. |
| Long hair is out of fashion now. |
Длинные волосы сейчас не в моде. |
| Where did you get your hair cut? |
Где ты стриглась? |
| Her long hair was chestnut brown. |
Её волосы были рыжевато-каштанового цвета. |
| There's no need to wash your hair every day. |
Тебе необязательно мыть голову каждый день. |
| Tom's hair is all silver. |
У Тома волосы совсем седые. |
| Maria's hair is long. |
У Марии длинные волосы. |
| A girl with blonde hair came to see you. |
К тебе приходила блондинка. |
| Your hair is pretty. |
У тебя красивые волосы. |
| Patients with Diabetes Mellitus who have chronic and not well maintained, usually thinner hair. |
Пациентам с сахарным диабетом, которые имеют хронические, а не ухоженный, как правило, тонкие волосы. |
| He has long hair and wears jeans. |
У него длинные волосы, и он носит джинсы. |
| A safety razor, maybe hair spray. |
Безопасную бритву, может быть, лак для волос. |
| Everything from joint pain to asthma to serious hair loss. |
Все: от боли в составах, и астмы до серьезного выпадения волос. |
| She had long hair last year. |
В прошлом году у нее были длинные волосы. |
| Tell her you like her hair. |
Скажи ей, что тебе нравятся ее волосы. |
| But you can tell because his hair is barely moving. |
И ты это знаешь, потому что его волосы почти не шевелятся. |
| Your dad loves my long soft hair. |
Твой папа всегда так любил мои длинные мягкие волосы. |
| I mean, look at my hair. |
Я имею в виду, посмотрите на мои волосы. |
| And you know how grey hair gives me nightmares. |
А вы же знаете, что от седых волос у меня кошмары. |
| Her hair was pure white, face wrinkled. |
Её волосы были совсем седые, а лицо всё покрыто морщинами. |
| When Leland killed Jacques, his hair turned gray overnight. |
Когда Лиланд убил Жака, его волосы за одну ночь стали седыми. |
| She had clown-red hair and big earrings. |
У неё были клоунские рыжие волосы и огромные сережки. |
| Every morning, Inspector Japp tearing his hair. |
Каждое утро - новое преступление, каждое утро инспектор Джепп рвет на себе волосы. |
| Possibly alive and drying their hair. |
Или, возможно, есть кто-то живой, кто сушит волосы. |
| He says he likes your hair. |
Он говорит, что ему нравятся твои волосы. |
| He has less hair than I remember. |
У него было меньше волос, насколько я помню. |
| Coroner confirms his hair was dyed. |
Коронер подтвердил, что у него крашенные волосы. |
| He had reddish-brown hair, plaid shirt. |
У него были рыжевато-бурые волосы и рубашка в клетку. |
| Mother had hair like the swans. |
У мамы были волосы белые, как перья у лебедей. |