Словосочетание | Перевод |
long for home | тосковать по дому |
long hair | длинные волосы |
long period | длительный период |
long term | продолжительный срок |
long falling | затяжное падение |
long process | долговременный процесс |
long distance | большое расстояние |
long valley | обширная долина |
long journey | далекое путешествие |
long date | отдаленный срок |
long cruise | дальний поход |
long tradition | давняя традиция |
long service | долголетняя служба |
long side | длина стороны |
Предложение | Перевод |
It's been a long time since I last spoke French. | Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски. |
She has a long nose. | У неё длинный нос. |
Tom has been in Boston for a long time. | Том долгое время пробыл в Бостоне. |
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | Те, кто желают себе смерти - несчастны, но ещё более несчастны те, кто смерти боится. |
So while Vasilissa grew each day more lovely and graceful, she was often miserable, and but for the little doll in her pocket, would have longed to leave the white world. | Так что хоть Василиса с каждым днем и становилась всё милее и прекраснее, часто бывала она несчастлива, и если бы не куколка у неё в кармашке, вознамерилась бы уже покинуть белый свет. |
Expect long soothing caresses, and therefore you feel relaxed. | Ожидать долго успокаивающие ласки, и, следовательно, Вы не чувствуете напряжения. |
A monetary policy at war with itself cannot long endure. | Валютная политика, которая находится в состоянии войны с самой собой, долго не продержится. |
Many delegations welcomed the presentation, stating that it was long overdue. | Многие делегации положительно отозвались об этой презентации, заявив, что ее следовало провести уже давно. |
Clearly, adjustments are long overdue. | Вполне очевидно, что процесс корректировки давно назрел. |
The need for a profound structural reform was long overdue. | По сути дела, уже давно стало очевидной необходимость проведения глубокой структурной реформы. |
Bhutan long ago accepted that development must be participatory and environmentally sustainable. | Бутан давно согласился с тем, что основой развития должны стать участие и экологическая устойчивость. |
Progress on this important issue is long overdue. | Необходимость в достижении прогресса в решении этого важного вопроса давно уже назрела. |
Trafficking in persons has long been on the international agenda. | Вопрос о контрабандном провозе людей вошел в международную повестку дня уже давно. |
UNHCR has long sought to dissuade Governments from arbitrarily detaining refugees and asylum-seekers. | УВКБ уже давно прилагает усилия к тому, чтобы убедить правительства отказаться от произвольного задержания беженцев и лиц, ищущих убежище. |
Perhaps Guam would then get the attention it has long deserved. | Возможно тогда бы Гуам получил то внимание, которого он уже давно заслуживает. |
Islam and Europe have long shaped one another's cultural identity. | У ислама и Европы давно сложились представления о культурных особенностях и чертах друг друга. |
The long long long... way. | Да. Длинным, длинным, длинным. |
This game started long long ago. | Эта игра началась задолго до этого. |
So many long long nights and days | Твоя победа - мне награда За ночи долгие и дни. |
The negotiation and conclusion of the fissile material cut-off treaty were long overdue. | Переговоры по договору о прекращении производства расщепляющихся материалов и подписание этого договора к настоящему времени должны были бы уже завершиться. |
The Netherlands has a long history of reducing mercury emissions. | На протяжении длительного периода времени в Нидерландах осуществляется деятельность по сокращению выбросов ртути. |
Resource allocations suffer from long delays and insufficient decentralization. | В ходе распределения ресурсов отмечаются значительные задержки и недостаточная степень децентрализации. |
Идиома | Перевод | Пример | Перевод примера |
all day long | весь день | The girl is happy to wait all day long for the mail to arrive. | Девочка рада весь день ждать прибытия почты. |
all night long | всю ночь, ночь напролет | We could hear the people next door talking all night long. | Мы слышали, как соседи говорили всю ночь напролет. |
as long as | если; при условии, что | As long as you promise to be very careful you can borrow my car. | Можешь взять мою машину, если пообещаешь, что будешь очень осторожен. |
before long | скоро, вскоре | I had to wait a few minutes but before long my friend arrived to meet me. | Мне пришлось подождать несколько минут, пока придет мой друг, и вскоре он пришел. |
come a long way | иметь большие успехи, проделать большую работу | The manager has come a long way and has learned many things about his new company. | Менеджер проделал большую работу, и многое узнал о своей новой компании. |
go way back / go back a long way | знать кого-либо уже долгое время, очень давно; быть давними друзьями, давно дружить | 1. We're very close, we go way back. 2. We go back a long way and she's a very good friend, she's always been there for me. | 1. Мы очень близки, мы дружим уже очень долго. 2. Мы знакомы уже долгое время, и она очень хорошая подруга, она всегда готова мне помочь. |
have come a long way | много достигнуть | The woman has come a long way since she lost her house and her apartment. | Женщина много достигла с тех пор, как потеряла свой дом и квартиру. |
in the long run | в конце концов, в конечном счете, в длительной перспективе, в конечном результате | For now he is losing money on his stocks but in the long run he should make money. | В настоящий момент он теряет деньги на своих акциях, но в конечном итоге, он должен получить деньги. |
a long shot | маловероятное событие; что-либо, что маловероятно произойдет | It was a long shot that he would get the job so he was very happy when he did get it. | Было очень маловероятно, что он получит работу, поэтому он был просто счастлив, когда все же получил ее. |
the long and the short of it | все факты, все подробности, все детали | I phoned my friend and he told me the long and the short of it regarding the reason why he got fired. | Я позвонил своему другу, и он рассказал мне абсолютно все о том, почему его уволили. |
make a long story short | короче говоря; укоротить историю, рассказ, опустив некоторые детали | I had to make a long story short in order to finish my story and leave to catch my train home. | Мне пришлось опустить некоторые детали своего рассказа, чтобы закончить его и успеть на свой поезд. |
not by a long shot | ни в коем случае, вряд ли | Not by a long shot was I able to find enough time to finish reading the book. | Мне никак не удалось найти достаточно времени, чтобы дочитать эту книгу. |
so long | до свидания, пока, прощай | So long, I will see you next week. | Прощай, увидимся на следующей неделе. |