| In addition, the Zurab Zhvania School of Public Administration delivers a special state language programme for minorities working as public servants in the regions. | Кроме того, в Школе государственной администрации им. Зураба Жвании осуществляется специальная программа обучения государственному языку членов меньшинств, работающих в районах в качестве государственных служащих. |
| The rest of the Georgians under their second commander Zurab Eristavi, encroached upon the confused enemy who were left without any guidance at that time. | В это время грузины под предводительством второго командира Зураба Эристави напали на дезорганизованного врага, оставшегося без руководства. |
| Also - as a witness, for nine criminal cases, including the death of the Prime Minister of Georgia Zurab Zhvania in 2005. | Также - как свидетель, ещё по девяти уголовным делам, в том числе о гибели в 2005 году премьер-министра Грузии Зураба Жвании. |
| It is our sad duty also to pay tribute to the memory of the late Prime Minister of Georgia, His Excellency Mr. Zurab Zhvania, who passed away on Thursday, 3 February 2005. | Наша печальная обязанность состоит также и в том, чтобы воздать дань памяти покойного премьер-министра Грузии Его Превосходительства г-на Зураба Жвании, скончавшегося в четверг, З февраля 2005 года. |
| The investigation into the deaths of Zurab Vazagashvili and Aleksandre Khubulovi, shot by police in May 2006, was allegedly inadequate. | Следствие по делу о гибели Зураба Вазагашвили и Александра Хубулови, застреленных полицейскими в мае 2006 года, по-видимому, не было исчерпывающим. |
| The Prime Minister of Georgia, Zurab Noghaideli, also made a statement. | С заявлением выступил также премьер-министр Грузии Зураб Ногаидели. |
| The Executive Secretary of the Bilateral Joint Coordination Commission, Zurab Lakerbaia, also facilitated communication between the sides. | Исполнительный секретарь Двусторонней совместной координационной комиссии Зураб Лакербая оказывал содействие обеспечению связи между обеими сторонами. |
| Piper Simon, I'm not Zurikiya, I'm a boy, Zurab. | Волынщик Симон, я не Зурикия, я мальчик, Зураб. |
| On 15 August, Zurab Achba, a legal assistant to the human rights office, was shot and killed in Sukhumi. | 15 августа в Сухуми был застрелен Зураб Ачба, младший сотрудник по правовым вопросам Отделения по правам человека. |
| Tournament organizer Zurab Azmaiparashvili then approached Kovalyov, stating that his attire violated the FIDE dress code and that he would be punished financially if he did not change what he was wearing. | К данной дискуссии подключился организатор турнира Зураб Азмайпарашвили, который заявил Антону, что его одежда нарушает дресс-код ФИДЕ и что он будет финансово наказан, если не сменит форму одежды. |
| Meeting with the Chair of the State Department for Land Management, Mr. Zurab Gegechkori | Встреча с председателем государственного департамента по управлению земельными ресурсами г-ном Зурабом Гегечкори |
| Meeting with the Finance Minister, Mr. Zurab Nogaideli | Встреча с министром финансов г-ном Зурабом Ногаидели |
| Mr. Berezovsky paid his second visit to Sukhumi jointly with the Speaker of the Georgian Parliament, Mr. Zurab Zhvania, and the Special Representation of the President of Georgia to the Peace Process, Ambassador Vazha Lordkipanidze. | Г-н Березовский посетил Сухуми во второй раз вместе со спикером грузинского парламента г-ном Зурабом Жванией и специальным представителем президента Грузии по вопросам, связанным с мирным процессом, послом Важой Лордкипанидзе. |
| In October 2009, Kobalia joined the opposition party Movement for Fair Georgia, led by Georgia's ex-Prime Minister Zurab Noghaideli. | В октябре 2009 года Кобалия присоединился к оппозиционной партии «Справедливая Грузия» во главе с экс-премьер-министром Грузии Зурабом Ногаидели. |
| The festival is a project of International Foundation for Innovative Technologies (IFIT) and was founded by Zurab Gegenava in 2009. | Фестиваль является проектом Международного фонда Инновационных технологий (IFIT).Фестиваль был основан Зурабом Гегенава в Грузии в 2009 году. |