He played Peganov - stubborn and difficult to discipline the rookie faced by an experienced foreman (Valentin Zubkov). | Он сыграл Пегакова - упрямого и не поддающегося дисциплине новобранца, с которым сталкивается опытный старшина (Валентин Зубков). |
Of course, Zubkov will continue Fradkov's "Yes, whatever you say Mr. President" management style. | Конечно, Зубков продолжит стиль управления Фрадкова - "Да, как скажете, г. Президент". |
In this album, the band made a bet on experimentation with vocals - in addition to the main singer Alexander Kuligin, this album also featured two session vocalists, Sergey Zubkov and Artemiy Ryabovol. | В этом альбоме группа сделала ставку на эксперименты с вокалом-помимо основного вокалиста Александра Кулигина, в записи альбома принимали Сергей Зубков и Артём Рябовол. |
Ivan Ivanovych Zubkov (Ukrainian: IBaH IBaHoBич ЗyбkoB; November 1, 1973 - January 20, 2015) was a Ukrainian Airmobile Forces senior lieutenant and a posthumous Hero of Ukraine. | Иван Иванович Зубков (1 ноября 1973 - 20 января 2015) - украинский военный деятель, старший лейтенант. |
In summer 1977 tragedy befell the actor's family: his only son Sergei Zubkov died in an accident at the age of 23. | Летом 1977 года в семье актёра произошло несчастье - погиб его единственный сын, 23-летний Сергей Зубков. |
In Viktor Zubkov's government formed on September 14, 2007 Levitin remained in the same post. | В правительстве Виктора Зубкова, сформированном 14 сентября 2007 года, Левитин сохранил свою должность. |
Putin chose to elevate the equally mysterious Victor Zubkov, head of the Federal Financial Monitoring Service (also known as the "finance espionage" agency). | Путин решил продвинуть одинаково таинственного Виктора Зубкова, главу Федеральной Службы Финансового Контроля (также известной как агентство "финансовой разведки"). |
You let Mr. Zubkov into your home before you left the other day, so he could lie in wait. | Вы оставили Зубкова в вашем доме перед отъездом на днях, так что он мог лежать и ждать. |
Well, Zubkov's story checks out. | Ну, история Зубкова подтвердилась. |
Before Zubkov's nomination, reports swirled that the next prime minister would become Putin's presidential successor, with Sergei Ivanov, a current deputy prime minister, dubbed the most likely candidate. | До выдвижения кандидатуры Зубкова ходили слухи о том, что следующий премьер-министр станет преемником Путина на посту президента, а Сергея Иванова, который в настоящее время является заместителем премьер-министра, окрестили наиболее вероятным кандидатом. |