Английский - русский
Перевод слова Zubkov

Перевод zubkov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зубков (примеров 8)
He played Peganov - stubborn and difficult to discipline the rookie faced by an experienced foreman (Valentin Zubkov). Он сыграл Пегакова - упрямого и не поддающегося дисциплине новобранца, с которым сталкивается опытный старшина (Валентин Зубков).
Mr. Viktor Zubkov, the recently appointed Prime Minister of the Russian Federation, had also emphasized that combating corruption was one of his Government's main priorities. Недавно назначенный премьер-министр Российской Федерации г-н Виктор Зубков также подчеркнул, что борьба с коррупцией является одним из наиболее приоритетных задач правительства страны.
In this album, the band made a bet on experimentation with vocals - in addition to the main singer Alexander Kuligin, this album also featured two session vocalists, Sergey Zubkov and Artemiy Ryabovol. В этом альбоме группа сделала ставку на эксперименты с вокалом-помимо основного вокалиста Александра Кулигина, в записи альбома принимали Сергей Зубков и Артём Рябовол.
Ivan Ivanovych Zubkov (Ukrainian: IBaH IBaHoBич ЗyбkoB; November 1, 1973 - January 20, 2015) was a Ukrainian Airmobile Forces senior lieutenant and a posthumous Hero of Ukraine. Иван Иванович Зубков (1 ноября 1973 - 20 января 2015) - украинский военный деятель, старший лейтенант.
In summer 1977 tragedy befell the actor's family: his only son Sergei Zubkov died in an accident at the age of 23. Летом 1977 года в семье актёра произошло несчастье - погиб его единственный сын, 23-летний Сергей Зубков.
Больше примеров...
Зубкова (примеров 9)
Zubkov didn't check out until last night. Зубкова не выписывали до вчерашнего дня.
Putin chose to elevate the equally mysterious Victor Zubkov, head of the Federal Financial Monitoring Service (also known as the "finance espionage" agency). Путин решил продвинуть одинаково таинственного Виктора Зубкова, главу Федеральной Службы Финансового Контроля (также известной как агентство "финансовой разведки").
You're quite certain someone with Zubkov's injuries couldn't have snuck out of the hospital for just a few hours? Ты на самом деле уверена, что кто-то, с ранами как у Зубкова мог улизнуть из госпиталя на несколько часов?
Well, Zubkov's story checks out. Ну, история Зубкова подтвердилась.
You can either keep lying to us, or you give us Zubkov. Вы можете продолжать врать нам или выдадите Зубкова.
Больше примеров...