Английский - русский
Перевод слова Zionist

Перевод zionist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сионистский (примеров 25)
The World Zionist Congress demanded that 1 million Jews be admitted to Palestine. 1945 - всемирный сионистский конгресс потребовал разрешить въезд в Палестину миллиону евреев.
The 2 main Jewish leaders, Chaim Weizmann and Ben-Gurion had convinced the Zionist Congress to approve equivocally the Peel recommendations as a basis for more negotiation. Два главных еврейских лидера - Хаим Вейцман и Бен-Гурион - убедили сионистский конгресс одобрить двусмысленные рекомендации Пиля в качестве основы для дальнейших переговоров.
What happened yesterday in Hebron is no more than a continuation of the policy of terrorism that the Zionist enemy pursues against the Palestinian people. То, что произошло вчера в Хевроне, является не более чем продолжением политики терроризма, которую сионистский враг проводит по отношению к палестинскому народу.
In 1934, Zionist leader Menahem Ussishkin organized the re-interment of Leon Pinsker in Nicanor Cave on Mount Scopus in an attempt to build a pantheon for the great leaders of the Jewish nation. В 1934 году сионистский лидер Менахем Усышкин организовал перезахоронение Леона Пинскера в пещере Никанора на горе Скопус, в попытке построить пантеон великих лидеров нации.
For a brief period during the 10th Knesset, Hammer and Yehuda Ben-Meir broke away from the NRP and formed a new faction, Gesher - Zionist Religious Centre; however, they returned to the NRP after two weeks. В течение краткого периода работы Кнессета 10-го созыва Хаммер и Иегуда Бен-Меир вышли из состава МАФДАЛ и сформировали новую фракцию, Гешер - Сионистский религиозный центр.
Больше примеров...
Сионист (примеров 12)
You will not be saved, O Zionist. «Не спастись тебе, сионист.
The statements of the United States Assistant Secretary of State, Martin Indyk, who is a known Jew and Zionist, are simply an official and documented reaffirmation of the enmity of the United States Administration towards Iraq, which is a founding Member of the United Nations. Высказывания помощника государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Мартина Индыка, который известен как еврей и сионист, являются лишь официальным и документально оформленным подтверждением враждебности администрации Соединенных Штатов Америки в отношении Ирака, являющегося одним из первоначальных членов Организации Объединенных Наций.
You talk like a Zionist. Ты говоришь как сионист.
We have learned from the recent past that if a Zionist kills 20 Palestinians, he is immediately declared to be mentally disturbed. Из недавнего прошлого мы узнали, что если сионист убьет 20 палестинцев, его объявляют умственно неполноценным.
During his time at University and afterwards, Eban was highly involved in the Federation of Zionist Youth and was editor of its ideological journal, The Young Zionist. Во время обучения в университете активно участвовал в Федерации сионистской молодежи и был редактором его идеологического журнала «Молодой сионист».
Больше примеров...
Сионизма (примеров 15)
Zionism was described as the national liberation movement of the Jewish people and fulfilment of Zionist goals would be given top priority. Сионизм характеризуется как национально-освободительное движение еврейского народа, и первостепенное внимание уделяется достижению целей сионизма.
In 1937, he became head of the Palestine branch of the Revisionist Zionist Movement, and the following year became a member of the World Presidium of the movement. В 1937 году он стал председателем палестинского отделения движения ревизионистского сионизма, а в следующем году стал членом Всемирного Президиума движения.
I think it's important, that it's a Zionist thing, that I'm a good officer. Я думаю, это важно, это дело сионизма, и я хороший офицер.
In his sermon on 14 December, the "Ghods Day", Ayatollah Rafsanjani presented his historical analysis of the Palestinian experience, Zionist oppression and the possible consequences of a policy of double standard and ensuring an imbalance of power in the Middle East. В своей проповеди, произнесенной 14 декабря, в святой день, аятолла Рафсанджани дал исторический анализ палестинского опыта, тирании сионизма и возможных последствий политики двойных стандартов и недопущения установления на Ближнем Востоке равновесия сил.
In her late teens she joined the Zionist youth movement Dror, and in 1938 became a member of its Executive Council. В юношеском возрасте присоединилась к движению социалистического сионизма, позднее - к молодёжной сионистской организации Дрор, став в 1938 году членом его исполнительного комитета.
Больше примеров...