Английский - русский
Перевод слова Zionist

Перевод zionist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сионистский (примеров 25)
This reflects the racist Zionist nature of that entity, which is built on destruction and deportation. Это отражает расистский сионистский характер этого образования, которое построено на разрушении и депортации.
It is no secret to anyone that that Zionist regime commits the worst violations of human rights and the rights of the Palestinian people, women, children and the elderly. Ни для кого не секрет, что этот сионистский режим совершает наихудшие нарушения прав человека и прав палестинского народа: женщин, детей и стариков.
The new party was established in order to unite and resuscitate the Israeli Zionist peace camp, which had been soundly defeated in the 2003 elections (dropping from 56 Knesset members in 1992 to 24 in 2003) following the Al-Aqsa Intifada. Новая партия была создана с целью объединить и возродить израильский сионистский лагерь мира, который потерпел сокрушительное поражение на выборах 2003 года (снизив своё представительство с 56 депутатов в 1992 году до 24 в 2003 году) после интифады Аль-Акса.
For a brief period during the 10th Knesset, Hammer and Yehuda Ben-Meir broke away from the NRP and formed a new faction, Gesher - Zionist Religious Centre; however, they returned to the NRP after two weeks. В течение краткого периода работы Кнессета 10-го созыва Хаммер и Иегуда Бен-Меир вышли из состава МАФДАЛ и сформировали новую фракцию, Гешер - Сионистский религиозный центр.
The ousting of a French officer of Jewish-German descent in a modern European state motivated Theodor Herzl in organizing the First Zionist Congress and pledging for a home for the Jewish in 1897. Разжалование и исключение французского офицера еврейско-немецкого происхождения в современной европейской стране сподвигло Теодора Герцля организовать Первый сионистский конгресс и заложить теоретические основы дома для еврейского народа в 1897 году.
Больше примеров...
Сионист (примеров 12)
A preparatory committee was headed by Zionist Nahum Goldmann, who was one of the leading advocates of the establishment of an international Jewish representative body. Подготовительный комитет возглавляет сионист Наум Гольдман, который был одним из ведущих сторонников создания международного Еврейского представительного органа.
Bullinger's friends included well-known Zionist Dr. Theodor Herzl. Среди друзей Буллингера - известный сионист доктор Теодор Герцль.
You talk like a Zionist. Ты говоришь как сионист.
And between 1927-1928, Pierre Kaan joined another literary review called Palestine, a Zionist literary review presided by Justin Godart, as its secretary. Где-то между 1927-1928, Пьер Каан присоединился к другому литературному журналу под названием Palestine, главным редактором в котором был сионист Юстин Годарт.
A Zionist in disguise. Замаскировавшийся сионист в Тель-Авив поедет на отстрел.
Больше примеров...
Сионизма (примеров 15)
A Palestinian deputy from Jaffa raised the Zionist issue for the first time in Ottoman parliament. Впервые в Генеральной Ассамблее палестинский депутат из Яффы затронул проблему сионизма.
July 29 Max Nordau, Austrian author, philosopher, and Zionist leader (d. 29 июля - Макс Нордау, австрийский философ и лидер сионизма (ум.
In 1937, he became head of the Palestine branch of the Revisionist Zionist Movement, and the following year became a member of the World Presidium of the movement. В 1937 году он стал председателем палестинского отделения движения ревизионистского сионизма, а в следующем году стал членом Всемирного Президиума движения.
He then requested that Hadassah send its National Director for Israel Zionist and International Affairs Department to the January 2000 session of the Committee to answer questions related to the "policy statements" listed on Hadassah's web site. Затем он обратился к организации «Хадасса» с просьбой направить на январскую сессию Комитета 2000 года своего национального директора департамента по вопросам израильского сионизма и международным вопросам для ответа на вопросы, касающиеся «программных заявлений», помещенных на веб-сайте организации «Хадасса».
In his sermon on 14 December, the "Ghods Day", Ayatollah Rafsanjani presented his historical analysis of the Palestinian experience, Zionist oppression and the possible consequences of a policy of double standard and ensuring an imbalance of power in the Middle East. В своей проповеди, произнесенной 14 декабря, в святой день, аятолла Рафсанджани дал исторический анализ палестинского опыта, тирании сионизма и возможных последствий политики двойных стандартов и недопущения установления на Ближнем Востоке равновесия сил.
Больше примеров...