One was the Stern House, which housed Zionist leader Theodor Herzl on his 1898 visit. | Одним из них был Дом Стерна, в котором находился сионистский лидер Теодор Герцль во время своего визита в 1898 году. |
What happened yesterday in Hebron is no more than a continuation of the policy of terrorism that the Zionist enemy pursues against the Palestinian people. | То, что произошло вчера в Хевроне, является не более чем продолжением политики терроризма, которую сионистский враг проводит по отношению к палестинскому народу. |
The latest violations had been described by the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, and there was a growing body of evidence that Zionist terrorism, unprecedented in history, was political, intellectual, racist, bloody and systematic. | Самые последние нарушения были описаны Специальным координатором Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу, и накапливается все больше фактов, свидетельствующих о том, что беспрецедентный в истории сионистский терроризм носит политический, интеллектуальный, расистский, кровавый и систематический характер. |
Council Chairman Benny Kashriel told reporters at a press conference at the Hyatt Hotel in Jerusalem that despite the intifada and attacks carried out against settlers, the Council had provided a true Zionist response, which could be seen in the increased population. | Председатель Совета Бенни Кашриэль заявил репортерам на пресс-конференции в гостинице «Хайят» в Иерусалиме о том, что, несмотря на интифаду и нападения, совершаемые на поселенцев, Совет дал подлинно сионистский ответ, свидетельством которого является рост численности населения. |
Meanwhile seeking to assist the four families evicted from the Havat Maon Farm, the right-wing movement Women in Green organized a so-called "Zionist response" and established a bank account to send in donations for them. | Одновременно с этим, стремясь оказать помощь четырем семьям, выселенным из фермы Хават-Маон, правое движение под названием «Женщины в зеленом» организовало мероприятия под названием «Сионистский ответ» и открыло в банке счет для приема пожертвований. |
Bullinger's friends included well-known Zionist Dr. Theodor Herzl. | Среди друзей Буллингера - известный сионист доктор Теодор Герцль. |
The statements of the United States Assistant Secretary of State, Martin Indyk, who is a known Jew and Zionist, are simply an official and documented reaffirmation of the enmity of the United States Administration towards Iraq, which is a founding Member of the United Nations. | Высказывания помощника государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Мартина Индыка, который известен как еврей и сионист, являются лишь официальным и документально оформленным подтверждением враждебности администрации Соединенных Штатов Америки в отношении Ирака, являющегося одним из первоначальных членов Организации Объединенных Наций. |
You talk like a Zionist. | Ты говоришь как сионист. |
During his time at University and afterwards, Eban was highly involved in the Federation of Zionist Youth and was editor of its ideological journal, The Young Zionist. | Во время обучения в университете активно участвовал в Федерации сионистской молодежи и был редактором его идеологического журнала «Молодой сионист». |
While Palestinian educational television programming glorifies martyrdom in the struggle against Israel, the latest children's video, played at least 10 times last week on Palestinian television, has the following chorus: "You will not be saved, O Zionist. | Палестинские образовательные программы прославляют мученическую смерть за дело борьбы с Израилем, а на прошлой неделе палестинское телевидение не менее десяти раз демонстрировало музыкальный ролик следующего содержания: «Не спастись тебе, сионист. Ты моя цель. |
A Palestinian deputy from Jaffa raised the Zionist issue for the first time in Ottoman parliament. | Впервые в Генеральной Ассамблее палестинский депутат из Яффы затронул проблему сионизма. |
Patterson was close friends with many Zionist supporters and leaders, among them Ze'ev Jabotinsky and Benzion Netanyahu. | Паттерсон был близким другом многих лидеров сионизма, в том числе Владимира Жаботинского и Бенциона Нетаньяху. |
He then requested that Hadassah send its National Director for Israel Zionist and International Affairs Department to the January 2000 session of the Committee to answer questions related to the "policy statements" listed on Hadassah's web site. | Затем он обратился к организации «Хадасса» с просьбой направить на январскую сессию Комитета 2000 года своего национального директора департамента по вопросам израильского сионизма и международным вопросам для ответа на вопросы, касающиеся «программных заявлений», помещенных на веб-сайте организации «Хадасса». |
In the early years of the state, the Labor Zionist movement led by Prime Minister David Ben-Gurion dominated Israeli politics. | В первые годы существования государства на политической арене Израиля доминировало движение социалистического сионизма (МАПАЙ), возглавляемое первым премьер-министром Израиля, Давидом Бен-Гурионом. |
That is why the great Palestinian and universal conscience, Edward Said, stated that any peace agreement built on the alliance with the United States would be an alliance that confirmed Zionist power, rather than confronting it. | Известный палестинский мыслитель и международный деятель Эдвард Саид с полным основанием утверждал, что любое мирное соглашение, основанное на союзе с Соединенными Штатами, станет союзом, утверждающим власть сионизма, а не наоборот. |