This reflects the racist Zionist nature of that entity, which is built on destruction and deportation. | Это отражает расистский сионистский характер этого образования, которое построено на разрушении и депортации. |
The latest violations had been described by the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, and there was a growing body of evidence that Zionist terrorism, unprecedented in history, was political, intellectual, racist, bloody and systematic. | Самые последние нарушения были описаны Специальным координатором Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу, и накапливается все больше фактов, свидетельствующих о том, что беспрецедентный в истории сионистский терроризм носит политический, интеллектуальный, расистский, кровавый и систематический характер. |
or as the "Zionist representative" of "Tel Aviv's representative. | или же «сионистский представитель» или «представитель Тель-Авива». |
The new party was established in order to unite and resuscitate the Israeli Zionist peace camp, which had been soundly defeated in the 2003 elections (dropping from 56 Knesset members in 1992 to 24 in 2003) following the Al-Aqsa Intifada. | Новая партия была создана с целью объединить и возродить израильский сионистский лагерь мира, который потерпел сокрушительное поражение на выборах 2003 года (снизив своё представительство с 56 депутатов в 1992 году до 24 в 2003 году) после интифады Аль-Акса. |
In 1925 he was a delegate at the Zionist Congress, where he was elected onto the executive committee. | В 1925 году он поехал делегатом на 14-й сионистский конгресс, где он был избран в исполнительный комитет конгресса. |
A preparatory committee was headed by Zionist Nahum Goldmann, who was one of the leading advocates of the establishment of an international Jewish representative body. | Подготовительный комитет возглавляет сионист Наум Гольдман, который был одним из ведущих сторонников создания международного Еврейского представительного органа. |
You will not be saved, O Zionist. | «Не спастись тебе, сионист. |
Bullinger's friends included well-known Zionist Dr. Theodor Herzl. | Среди друзей Буллингера - известный сионист доктор Теодор Герцль. |
The statements of the United States Assistant Secretary of State, Martin Indyk, who is a known Jew and Zionist, are simply an official and documented reaffirmation of the enmity of the United States Administration towards Iraq, which is a founding Member of the United Nations. | Высказывания помощника государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Мартина Индыка, который известен как еврей и сионист, являются лишь официальным и документально оформленным подтверждением враждебности администрации Соединенных Штатов Америки в отношении Ирака, являющегося одним из первоначальных членов Организации Объединенных Наций. |
And between 1927-1928, Pierre Kaan joined another literary review called Palestine, a Zionist literary review presided by Justin Godart, as its secretary. | Где-то между 1927-1928, Пьер Каан присоединился к другому литературному журналу под названием Palestine, главным редактором в котором был сионист Юстин Годарт. |
A Palestinian deputy from Jaffa raised the Zionist issue for the first time in Ottoman parliament. | Впервые в Генеральной Ассамблее палестинский депутат из Яффы затронул проблему сионизма. |
Zionism was described as the national liberation movement of the Jewish people and fulfilment of Zionist goals would be given top priority. | Сионизм характеризуется как национально-освободительное движение еврейского народа, и первостепенное внимание уделяется достижению целей сионизма. |
Patterson was close friends with many Zionist supporters and leaders, among them Ze'ev Jabotinsky and Benzion Netanyahu. | Паттерсон был близким другом многих лидеров сионизма, в том числе Владимира Жаботинского и Бенциона Нетаньяху. |
In 1937, he became head of the Palestine branch of the Revisionist Zionist Movement, and the following year became a member of the World Presidium of the movement. | В 1937 году он стал председателем палестинского отделения движения ревизионистского сионизма, а в следующем году стал членом Всемирного Президиума движения. |
In her late teens she joined the Zionist youth movement Dror, and in 1938 became a member of its Executive Council. | В юношеском возрасте присоединилась к движению социалистического сионизма, позднее - к молодёжной сионистской организации Дрор, став в 1938 году членом его исполнительного комитета. |