In 2000 Zhukov sold his share in the company to Lukoil. | В 2000 Жуков продал свою долю в указанной компании Лукойлу. |
Dmitry Zhukov was born in Azov in 1972, but his artistic career took place in St. Petersburg. | Дмитрий Жуков родился в Азове в 1972 году, но его творческая карьера состоялась в Санкт-Петербурге. |
Zhukov, Demyanov, Smirnov! To the corner of Station Street! | Жуков, Демьянов, Смирнов, угол Вокзальной! |
Mr. Zhukov (Russian Federation) said that his country supported international efforts to minimize the negative impact of atomic radiation from both natural and man-made sources on human health and the environment. | Г-н Жуков (Российская Федерация) говорит, что его страна поддерживает усилия международного сообщества по минимизации негативного воздействия атомной радиации как из естественных, так и из антропогенных источников на здоровье людей и окружающую среду. |
Mr. Zhukov (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian Federation wholeheartedly supports the revitalization of the multilateral disarmament, non-proliferation and arms control machinery. | Г-н Жуков (Российская Федерация): Российская Федерация всецело привержена укреплению многосторонних механизмов разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями. |
It is suggested that Zhukov committed many more crimes in several regions in Russia. | Существует предположение, что Жуковым совершено гораздо больше преступлений, чем смогли доказать, в ряде регионов России. |
They all had dealings with Zhukov. | Все они имели дело с Жуковым. |
My last business deals with Zhukov fell through. | Вы знаете, что последние сделки с Жуковым сорвались? |
We all dealt with Zhukov. | Многие связаны с Жуковым. |
Pervaya Ipotechnaya Kompaniya (PIK), subsequently renamed "PIK", was founded in 1994 by Yuri Zhukov and Kirill Pisarev. | Первая ипотечная компания (ПИК), впоследствии - Группа ПИК была основана в 1994 году Юрием Жуковым и Кириллом Писаревым. |
Comrade Antonov, inform Zhukov, Rokossovsky and Konev about the new date of the offensive - January 12. | Товарищ Антонов, передайте Жукову, Рокоссовскому и Коневу, новый срок наступления - 12 января. |
Not just the last payments but all I ever gave Zhukov. | Не только последние платежи, Но все, что я платил Жукову. |
You think someone didn't want to keep on paying Zhukov? | Вы думаете кто-то не хотел продолжать платить Жукову? |
Landovsky paid Zhukov too. | Ландовский тоже платил Жукову. |
Two more abstract objects by Zhukov were placed in front of the porch of the museum. | Перед крыльцом музея были размещены ещё две абстрактных объекта Жукова. |
Zarubica found a chemist who could remove the coloring from Coca-Cola, thereby granting Marshal Zhukov's wish. | Зарубица нашёл химика, который смог убрать окраску из напитка, тем самым выполнив желание маршала Жукова. |
Send a message to Marshal Zhukov. | Телеграмма от маршала Жукова! |
Who could have wanted to kill Zhukov? | Кто бы хотел убить Жукова? Да еще... |
A large group of Russian officers led Chief of General Staff, Mikhail Kolesnikov, flew from Moscow to Mozdok, and the direct supervision of combat operations was entrusted to the deputy commander of Russia's 8th Guards Army Corps from Volgograd, General Gennady Zhukov. | Из Москвы в Моздок прилетела большая группа офицеров во главе с Михаилом Колесниковым, непосредственное руководство боевыми действиями было возложено на заместителя командира 8-го Волгоградского армейского корпуса Г. Н. Жукова. |