| In 2003-2007 Zhukov jointly with Ziyavudin Magomedov and Boris Davletyarov conducted successfully portfolio investments in the Gazprom, Sberbank and Transneft shares. | В 2003-2007 годах Жуков совместно с Зиявудином Магомедовым и Борисом Давлетьяровым удачно осуществляли портфельные инвестиции в акции Газпрома, Сбербанка и Транснефти. |
| General Zhukov said it would get riskier now. | Генерал Жуков сказал, что риск возрастет. |
| Mr. Zhukov (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian Federation wholeheartedly supports the revitalization of the multilateral disarmament, non-proliferation and arms control machinery. | Г-н Жуков (Российская Федерация): Российская Федерация всецело привержена укреплению многосторонних механизмов разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями. |
| (Nikita Y. Zhukov, Deputy Permanent Representative) | (Никита Жуков, заместитель Постоянного |
| In 2011 aired the television series Zhukov, in which Prokhor Chaliapin played the role of the famous opera singer Boris Shtokolov. | В 2011 году на экраны вышел телевизионный сериал «Жуков», в котором Прохор Шаляпин сыграл роль оперного певца Бориса Штоколова. |
| They all had dealings with Zhukov. | Все они имели дело с Жуковым. |
| My last business deals with Zhukov fell through. | Вы знаете, что последние сделки с Жуковым сорвались? |
| They're questioning everyone who did business with Zhukov. | Они занимаются всеми, кто был связан с Жуковым! |
| We all dealt with Zhukov. | Многие связаны с Жуковым. |
| Pervaya Ipotechnaya Kompaniya (PIK), subsequently renamed "PIK", was founded in 1994 by Yuri Zhukov and Kirill Pisarev. | Первая ипотечная компания (ПИК), впоследствии - Группа ПИК была основана в 1994 году Юрием Жуковым и Кириллом Писаревым. |
| Comrade Antonov, inform Zhukov, Rokossovsky and Konev about the new date of the offensive - January 12. | Товарищ Антонов, передайте Жукову, Рокоссовскому и Коневу, новый срок наступления - 12 января. |
| Not just the last payments but all I ever gave Zhukov. | Не только последние платежи, Но все, что я платил Жукову. |
| You think someone didn't want to keep on paying Zhukov? | Вы думаете кто-то не хотел продолжать платить Жукову? |
| Landovsky paid Zhukov too. | Ландовский тоже платил Жукову. |
| The greatest Soviet man after Marshal Zhukov. | Самый мощный советский мужик после маршала Жукова. |
| Congratulations to Herman Zhukov - 3rd place in the under 73 kg. | Поздравляем Германа Жукова - З-е место в категории до 73 кг. |
| Five new science teams just beamed in from the Zhukov. | Только что транспортировались пять новых групп ученых с "Жукова" |
| The measures taken by the president were applauded by foreign organizations, in fact, President Ilham Aliyev was awarded Germany Mikhail Zhukov Fund's prize for his successful ecological policy on 19 October 2006. | Меры, принятые президентом, были одобрены иностранными организациями, ведь президент Ильхам Алиев был награжден премией Фонда Михаила Жукова за успешную экологическую политику 19 октября 2006 год. |
| A large group of Russian officers led Chief of General Staff, Mikhail Kolesnikov, flew from Moscow to Mozdok, and the direct supervision of combat operations was entrusted to the deputy commander of Russia's 8th Guards Army Corps from Volgograd, General Gennady Zhukov. | Из Москвы в Моздок прилетела большая группа офицеров во главе с Михаилом Колесниковым, непосредственное руководство боевыми действиями было возложено на заместителя командира 8-го Волгоградского армейского корпуса Г. Н. Жукова. |