| In 1998 Zhukov started to cooperate with Lukoil. | В 1998 г. Жуков начал сотрудничать с Лукойлом. |
| In 2005 Zhukov started transport logistics business in Russia. | С 2005 года Жуков занялся транспортной логистикой в России. |
| In 2004 Mr Zhukov acquired a considerable lot of shares in a UK oil and gas company - JKX Oil & Gas plc. through his corporate vehicle "Glengary Overseas Ltd". | В 2004 г. Жуков приобрел крупный пакет акций английской нефтегазовой компании JKX Oil & Gas plc., которым владел через свою структуру Glengary Overseas Ltd. |
| Mokin B. I., Zhukov S. O. Mathematical model for estimation of the state of hauling engine of streetcar collector. | Мокин Б. И., Жуков С. А. Математическая модель для оценки состояния коллектора тягового двигателя трамвая. |
| Zhukov said things would change. | Жуков предупреждал, что всё изменится. |
| It is suggested that Zhukov committed many more crimes in several regions in Russia. | Существует предположение, что Жуковым совершено гораздо больше преступлений, чем смогли доказать, в ряде регионов России. |
| I don't believe you ever had a relationship with Zhukov. | Я не верю, что у тебя когда-то были отношения с Жуковым. |
| They all had dealings with Zhukov. | Все они имели дело с Жуковым. |
| They're questioning everyone who did business with Zhukov. | Они занимаются всеми, кто был связан с Жуковым! |
| We all dealt with Zhukov. | Многие связаны с Жуковым. |
| Comrade Antonov, inform Zhukov, Rokossovsky and Konev about the new date of the offensive - January 12. | Товарищ Антонов, передайте Жукову, Рокоссовскому и Коневу, новый срок наступления - 12 января. |
| Not just the last payments but all I ever gave Zhukov. | Не только последние платежи, Но все, что я платил Жукову. |
| You think someone didn't want to keep on paying Zhukov? | Вы думаете кто-то не хотел продолжать платить Жукову? |
| Landovsky paid Zhukov too. | Ландовский тоже платил Жукову. |
| I would have tried to cut off Marshal Zhukov's advancing army with a tank strike from the north. | Я бы постарался танковым ударом с севера... отсечь наступающие войска маршала Жукова. |
| Well create powerful striking force in Pomerania and attack Zhukov's army from the flank. | Мой фюрер, мы создадим в Померании мощный кулак... и ударим по армии Жукова с фланга. |
| "Book Review: David M. Glantz, Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942." | Урусов, Александр Яковлевич Дэвид Гланц «Крупнейшее поражение Жукова Катастрофа Красной Армии в Операции Марс 1942 г.» |
| It was part of Marshal Zhukov's 1st Belorussian Front. | В её первый период вызвал недовольство командующего 1-м Белорусским фронтом маршала Жукова. |
| Today RA Prime Minister Tigran Sargsyan accepted the delegation headed by the Deputy of Prime Minister Alexander Zhukov. | Сегодня премьер министр РА Тигран Саркисян принял делегацию во главе с зампредседателя правительства РФ Александра Жукова. |