A loose accusation against a respectable man who is the personification of Zeeland was the last thing we needed. |
Сомнительное обвинение против респектабельного человека, представляющего "Сееланд", - последнее, что нам было нужно. |
And Zeeland made it very clear that they wouldn't forgive such suspicion. |
В "Сееланд" ясно дали понять, что не простят подобного обвинения. |
We can't manage without Zeeland. |
Без "Сееланд" нам не справиться. |
Well, because Zeeland is as important as they are. |
Ну, потому что "Сееланд" важен сам по себе. |
What about the photos of the Zeeland employees have the investigator got them yet? |
Что насчет фотографий работников "Сееланд", детектив их уже получил? |
Someone from Zeeland made it look as if you'd stayed in room 108, so that the data from the lock could give you an alibi. |
Кто-то из "Сееланд" сделал так, как будто вы были в номере 108, и система электронных замков обеспечила вам алиби. |
Does he have an affiliation with Zeeland? |
Он как-нибудь связан с "Сееланд"? |
It's all about Zeeland. |
Дело в "Сееланд". |
I and the Government have a crystal clear deal with Zeeland. |
Правительство заключило соглашение с "Сееланд". |
The only unusual element were three sailors from Zeeland. |
Необычным было лишь участие трех моряков из "Сееланд". |
None of the Prime Minister's promises are possible without Zeeland. |
Все обещания, которые премьер-министр давал избирателям, окажутся напрасными без "Сееланд". |
Zeeland and Parliament are on our backs. |
"Сееланд" и Кристиансборг не дадут нам спуску. |
Speculation that Zeeland would withdraw support from the Government is now over. |
Слухи о том, что "Сееланд" отказывает правительству в своей поддержке, теперь могут быть развенчаны. |
We are not saying that you do, but if someone at Zeeland does, we need to know that. |
Мы не говорим, что вы имеете к этому отношение, но если кто-нибудь в "Сееланд" имеет, то нам нужно об этом знать. |
Get Zeeland to send over pictures of men who worked on their North Sea rigs at that time. |
Пусть из "Сееланд" пришлют фотографии людей, которые работали в то время на их буровых в Северном море. |
It's outrageous to tell the voters, that the deal with Zeeland is secure. |
Вы хотите, чтобы избиратели верили в то, что сделка с "Сееланд" по-прежнему в силе. Слушайте. |
I'm calling from Zeeland. |
Здравствуйте, вас беспокоят из компании "Сееланд". |
Zeeland owns the whole chain. |
Наша сеть отелей принадлежит "Сееланд". |