He represented the city in the States of Zeeland and the States-General of the Netherlands. | Он был представителем города в Штатах Зеландии и в Генеральных штатах Нидерландов. |
He was recognized as Governor-General and Stadholder of Holland, Zeeland, Friesland and Utrecht at a meeting in Dordrecht in July 1572. | Он был признан в качестве генерал-губернатора и штатгальтера Голландии, Зеландии, Фрисландии и Утрехта на совещании в Дордрехте в июле 1572 года. |
On February 28, 1585 he became lieutenant-admiral of Zeeland, and fought in 1588 against the Spanish Armada, capturing two galleons. | 28 февраля 1585 года он стал лейтенант-адмиралом Зеландии, и в 1588 году сражаясь с Непобедимой армадой, он захватил 2 галеона. |
Next they sent him to the States of Zeeland to obtain their support for the proposition of the States of Holland that the office of Captain-General of the States Army had become superfluous. | Затем его послали в Штаты Зеландии, чтобы заручиться их поддержкой относительно предложения Штатов Голландии об упразднении, по их мнению излишней, должности генерал-капитана Армии Штатов Нидерландов. |
When the States of Zeeland - the governing body of Zeeland - decided to mint coins mechanically, de Blieck was commissioned to produce drawings on the production of the necessary equipment. | Когда власти Зеландии приняли решение чеканить собственные монеты, Д. де Блик было поручено подготовить чертежи для производства необходимого оборудования. |
A loose accusation against a respectable man who is the personification of Zeeland was the last thing we needed. | Сомнительное обвинение против респектабельного человека, представляющего "Сееланд", - последнее, что нам было нужно. |
Someone from Zeeland made it look as if you'd stayed in room 108, so that the data from the lock could give you an alibi. | Кто-то из "Сееланд" сделал так, как будто вы были в номере 108, и система электронных замков обеспечила вам алиби. |
It's all about Zeeland. | Дело в "Сееланд". |
Speculation that Zeeland would withdraw support from the Government is now over. | Слухи о том, что "Сееланд" отказывает правительству в своей поддержке, теперь могут быть развенчаны. |
It's outrageous to tell the voters, that the deal with Zeeland is secure. | Вы хотите, чтобы избиратели верили в то, что сделка с "Сееланд" по-прежнему в силе. Слушайте. |
It takes a 129.8 kilometre tour of the islands of Walcheren, North and South Beveland in the province of Zeeland in the Netherlands before crossing the border into Belgium, taking three laps on a local circuit and finishing at Churchilllaan in Schoten. | Маршрут проходит 129,8-километровую дистанцию по островам Валхерен, северный и южный Бевеланд в провинции Зеландия в Нидерландах, затем пересекает границу с Бельгией, далее проходятся три финишных круга. |
France then imposed a penalty tax on the province of Zeeland for running a sizeable fiscal deficit. | Франция тогда ввела штрафную ставку налога для провинции Зеландия (Zeeland) за то, что та допустила значительный дефицит бюджета. |
He was born January 8, 1885, in the small port city of Zierikzee, Zeeland, in the southwestern Netherlands. | А. Й. Масти родился 8 января 1885 года в маленьком портовом городке Зерикзи, что на юго-западе провинции Зеландия в Нидерландах. |
In 1547 he became Stadtholder of Holland, Zeeland and Utrecht and Admiral-general of Zeeland. | В 1547 году стал штатгальтером Голландии, Зеландия и Утрехта и генерал-адмирал Зеландии. |
In 1645 Dutch cartographers changed the name to Nova Zeelandia in Latin, from Nieuw Zeeland, after the Dutch province of Zeeland. | Именно это название было в 1645 году трансформировано голландскими картографами в латинское Nova Zeelandia в честь одной из провинций Нидерландов - Зеландия (нидерл. Zeeland) и в голландское название Nieuw Zeeland. |
The Republic would revert to its traditional neutrality, while Britain would occupy North Holland, and France Zeeland. | Республика возвращается к прежнему нейтралитету, а Британия оккупирует Северную Голландию и французскую Зеландию. |
Holland also tried to assert itself in Zeeland and Friesland, but its attempts failed. | Голландия старалась захватить Зеландию и Фрисландию, но тоже безуспешно. |
The Latvian city of Mitau (Jelgava) fell to Polish-Lithuanian forces commanded by Aleksander Hilary Połubiński in January 1660 and the allies were preparing an invasion of Zeeland; the outlook was not good for the Swedes. | Латвийский город Митаве (Елгава) пал под ударами польско-литовских войск под командованием Александра Полюбинского в январе 1660 года, и союзники готовили вторжение в Зеландию. |
Two Dutch ships, Zeeland (64, Philip Schrijver) and Wapen van Medemblik (64, Jan van der Poel), engaged the French, thus sacrificing themselves. | Два голландских корабля, Zeeland (64 пушки, капитан Филип Схрейвер) и Wapen van Medemblik (64 пушки, Ян ван дер Пул) самоубийственно атаковали французов. |
In brief, this is a parish for all orthodox believers from around Bruges and the East Coast (Bruges, Ostend, Blankenberghe, Knokke, Torhout and even a part of the Dutch "Zeeland"). | Другими словами, это приход для всех православных верующих, проживающих в регионе Брюгге - Восточное Побережье (Brugge, Oostende, Blankenberge, Knokke, Torhout и даже частично Nederlandse Zeeland). |
In 1645 Dutch cartographers changed the name to Nova Zeelandia in Latin, from Nieuw Zeeland, after the Dutch province of Zeeland. | Именно это название было в 1645 году трансформировано голландскими картографами в латинское Nova Zeelandia в честь одной из провинций Нидерландов - Зеландия (нидерл. Zeeland) и в голландское название Nieuw Zeeland. |
France then imposed a penalty tax on the province of Zeeland for running a sizeable fiscal deficit. | Франция тогда ввела штрафную ставку налога для провинции Зеландия (Zeeland) за то, что та допустила значительный дефицит бюджета. |
From exclusive Zeeland oysters to traditional pea soup and the renowned Dorrius cheese soufflé; everything is prepared with the highest of quality ingredients and according to original Dorrius recipes. | Все - от эксклюзивных устриц из провинции Zeeland до традиционного горохового супа и знаменитого фирменного сырного суфле приготовлено из первоклассных продуктов по оригинальной рецептуре ресторана. |
The second Van Zeeland government carried through a progressive social reform programme, introducing the 40 h working week and measures against unemployment, which helped to ease the political tensions. | Второе правительство ван Зеланда провело программу прогрессивных социальных реформ, установив 40-часовую рабочую неделю и приняв меры по борьбе с безработицей, которая помогла облегчить политическую напряжённость. |
Van Zeeland's government resigned in the spring of 1936 due to the agitation of Rexism (a Belgian fascist party), but he was able to start a new term (June 1936 - November 1937). | Правительство ван Зеланда подало в отставку весной 1936 года в связи с агитацией рексистов, но он смог вновь прийти к власти (занимал пост премьер-министра в июне 1936 - ноябре 1937 года). |
Zeeland pedigree, I always say. | Я всегда говорю - зеландская родословная. |
The Chamber of the WIC in Zeeland kept control over the colonies, which sometimes led to criticism from The Chamber of the WIC in Amsterdam, who also wanted to start plantation there. | В этот период колониями правила Зеландская Палата ГВИК, что иногда приводило к конфликтам с Палатой ГВИК в Амстердаме, который также желал контролировать местные плантации. |