Английский - русский
Перевод слова Zarathustra

Перевод zarathustra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Заратустра (примеров 14)
Zarathustra created this most calamitous error, morality; consequently, he must also be the first to recognize it. Заратустра создал это роковое заблуждение - мораль: следовательно, он же и должен первым его распознать.
I should like your T-Mobile throat! Zarathustra I just can not. Набил бы я тебе рыло, да только Заратустра не позволяет.
In his diploma thesis Tengiz Iremadze gave a new interpretation of Nietzsche's "Thus Spoke Zarathustra", and therefore made an important contribution to Nietzsche's studies in Georgia. В своей дипломной работе Тенгиз Иремадзе изложил новую интерпретацию «Так говорил Заратустра» Ницше и тем самым внес значительный вклад в изучение философии Ницше в Грузии.
The spacecraft of Officer Trepliev, a member of the fictional Alien World Exploration (AWE) department, is sabotaged to crash land on a prison planet called Zarathustra. Космический корабль офицера Треплева, члена вымышленного департамента разведки инопланетных миров (АШЕ), терпит крушение на враждебной планете с названием Заратустра.
Zarathustra was the first to consider the fight of good and evil the very wheel in the machinery of things: the transposition of morality into the metaphysical realm, as a force, cause, and end in itself, is his work. Заратустра первым увидел в борьбе добра и зла подлинный движитель всего и вся, и перевод морали на язык метафизики в качестве силы, причины, самоцели - это его рук дело.
Больше примеров...
Заратустры (примеров 9)
Prospero, who binds Ariel, he has the staff of Zarathustra. Просперо, который связывает Ариэля, у него есть посох Заратустры.
"when sun and rue meet, thus is revealed the Temple of Zarathustra." "Когда солнце и печаль сойдутся, так будет найден Храм Заратустры."
It's just lucky that he's only using the Staff of Zarathustra to aid him in his spells, 'cause if it had been the original Staff of Power, it would be a lot worse. Нам повезло, что он использует только посох Заратустры, способствующий его заклинаниям, потому что если бы это был подлинный Посох Силы, все было бы значительно хуже.
The lands of Zarathustra and the Vedic priests were those of cattle breeders. На родной земле Заратустры и ведийских священников было широко распространено разведение крупного рогатого скота.
All here, from Asimov to Zarathustra. Они все здесь, от Асимова до Заратустры. [Фабрика муравьёв дяди Мартина]
Больше примеров...
Это ошейник (примеров 1)
Больше примеров...