| At the public library reading Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche, the German philosopher. |
В публичной библиотеке чтение Так говорил Заратустра Фридрих Ницше, немецкий философ. |
| Zarathustra created this most calamitous error, morality; consequently, he must also be the first to recognize it. |
Заратустра создал это роковое заблуждение - мораль: следовательно, он же и должен первым его распознать. |
| In his diploma thesis Tengiz Iremadze gave a new interpretation of Nietzsche's "Thus Spoke Zarathustra", and therefore made an important contribution to Nietzsche's studies in Georgia. |
В своей дипломной работе Тенгиз Иремадзе изложил новую интерпретацию «Так говорил Заратустра» Ницше и тем самым внес значительный вклад в изучение философии Ницше в Грузии. |
| "Z" is for "Zarathustra," |
"З" - значит Заратустра. |
| Zarathustra was the first to consider the fight of good and evil the very wheel in the machinery of things: the transposition of morality into the metaphysical realm, as a force, cause, and end in itself, is his work. |
Заратустра первым увидел в борьбе добра и зла подлинный движитель всего и вся, и перевод морали на язык метафизики в качестве силы, причины, самоцели - это его рук дело. |