Five nationalities and four confessions nonpredatory symbiose already one thousand years in multinational Zakarpatye. |
Пять народностей и четыре вероисповедания мирно сосуществуют уже тысячу лет в многонациональном Закарпатье. |
Zakarpatye is one of the most beautiful corners of the Central Europe, located on southwest slopes and foothills of Carpathians. |
Закарпатье является одним из самых красивых уголков Центральной Европы, расположенное на юго-западных склонах и предгорьях Карпат. |
Ukraine has never objected to the existence in the Zakarpatye region of the ethnic community that calls itself "Ruthenians". |
Украинское государство никогда не возражало против существования в Закарпатье этнической общности, называющей себя "русын". |
Zakarpatye - in Hungarian, Slovak and Romanian (radio); |
в Закарпатье - на венгерском, словацком, румынском (радио); |
Zakarpatye - unique locale on the geographical location. |
Закарпатье - уникальный по своему географическому положению регион. |
The Rusyn people had carried out their own census in the Zakarpatye region and had recorded a population of over 60,000. |
Русины сами провели перепись населения в Закарпатье, в ходе которой выяснилось, что их численность составляет более 60000 человек. |
The Roma had likewise carried out a census in the Zakarpatye and Odessa regions, and had counted over 200,000 people, compared with an official figure of 46,000. |
Рома также провели свою перепись населения в Закарпатье и Одесской области, согласно которой их численность составляет более 200000 человек, а не 46000, зарегистрированных в ходе официальной переписи. |