Английский - русский
Перевод слова Zakarpatye

Перевод zakarpatye с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Закарпатье (примеров 7)
Five nationalities and four confessions nonpredatory symbiose already one thousand years in multinational Zakarpatye. Пять народностей и четыре вероисповедания мирно сосуществуют уже тысячу лет в многонациональном Закарпатье.
Zakarpatye is one of the most beautiful corners of the Central Europe, located on southwest slopes and foothills of Carpathians. Закарпатье является одним из самых красивых уголков Центральной Европы, расположенное на юго-западных склонах и предгорьях Карпат.
Ukraine has never objected to the existence in the Zakarpatye region of the ethnic community that calls itself "Ruthenians". Украинское государство никогда не возражало против существования в Закарпатье этнической общности, называющей себя "русын".
Zakarpatye - unique locale on the geographical location. Закарпатье - уникальный по своему географическому положению регион.
The Roma had likewise carried out a census in the Zakarpatye and Odessa regions, and had counted over 200,000 people, compared with an official figure of 46,000. Рома также провели свою перепись населения в Закарпатье и Одесской области, согласно которой их численность составляет более 200000 человек, а не 46000, зарегистрированных в ходе официальной переписи.
Больше примеров...
Закарпатской (примеров 10)
As of 1 June 1999, benefits arrears owed by social security offices totalled HRV 29.1 million. The Autonomous Republic of Crimea and Zakarpatye, Ivan Franko, Ternopol and Chernovtsy oblasts continued to record the highest levels of unpaid benefits. На 1 июня 1999 г. задолженность по их выплате в органах социальной защиты составила 29,1 млн. грн. Продолжает оставаться наивысшим уровень задолженности в Автономной Республике Крым, Закарпатской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Черновицкой областях.
In a number of provinces, including Zakarpatye, Odesa, Dnipropetrovsk, Kirovohrad and Kyiv provinces, the local authorities have adopted regional programmes for the social and spiritual revival of the Roma. В ряде областей, в частности Закарпатской, Одесской, Днепропетровской, Кировоградской и Киевской, местными органами власти приняты региональные программы социально-духовного возрождения ромов.
In Zhitomir oblast, the local radio station broadcasts a monthly programme in Polish entitled "Unity," and local television shows a programme called "Red Guelder Rose"; television and radio programmes in Hungarian are aired daily in Zakarpatye oblast. На Житомирском областном радио ежемесячно выходит польскоязычная передача "Единство", а на областном телеканале - "Красная калина"; ежедневно выходят теле- и радиопередачи на венгерском языке в Закарпатской области.
For example, in the 2006-2007 academic year, 5,288 Roma pupils received instruction in the 127 schools of Zakarpatye province. В частности, в 2006/07 учебном году в 127 школах Закарпатской области обучалось 5288 учеников ромской национальности.
According to the legislation currently in force, there are five Ruthenian cultural associations in Zakarpatye province. The associations carry out cultural and educational activities with a view to preserving and developing the traditions, customs and ethnographic specificities of Ruthenian Ukrainians. В соответствии с действующим законодательством в Закарпатской области функционирует пять национально-культурных товариществ русынской культуры, которые проводят культурно-просветительские мероприятия, направленные на сохранение и развитие традиций, обычаев и этнографических особенностей русынов-украинцев.
Больше примеров...