Lieutenant Zak, on behalf of members... |
Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы... |
Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot. |
В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. |
Do not stay in the window, Mr. Zak. |
Пан Жак, не высовывайтесь в окно. |
What are you doing, Mr. Zak? |
Что Вы делаете, пан Жак? |
Here are your winnings, Zak. |
Вот ваш выигрыш, Жак. |
Lieutenant Zak has neglected... citation of the Court of Honor not once, not twice... but three times! |
Поручик Жак уже дважды... трижды пренебрёг вызовом суда чести. |