| Zak, take us to City Mall | Зак, отвези нас в Сити Молл. |
| Zak, this place is sealed tight as a drum. | Зак, это место запечатано так же прочно, как барабан. |
| You're the man, zak. | Ты мужчина, Зак. |
| Also, Zak helped build one of Russia's first railroads and built the Libavo-Romni track line, thus allowing development to occur in northwestern Russia. | Кроме того, Зак принял участие в постройке одной из первых в России крупных железных дорог - Либаво-Роменской железной дороги, которая впоследствии оказала значительное влияние на экономическое развитие северо-западного региона Российской империи. |
| Zak Storm (also known as Zak Storm: Super Pirate) is a computer animated children's television series produced by Zagtoon, Method Animation, De Agostini Editore, SAMG Animation, MNC Animation, and Man of Action. | «Зак Шторм» (также известный как «Зак Шторм: Супер Пират») - компьютерный анимационный детский телесериал, созданный Zagtoon, Method Animation, De Agostini Editore, SAMG Animation, MNC Animation и Man of Action. |
| From Zak, Skip, Levitt, and the AR Department. | От Зака, Скипа, Левитта и отдела по поиску и продвижению. |
| And with Zak gone, and Kara gone, you need someone to carry the flag, is that it? | А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так? |
| Calabrass holds the Seven Eyes of the Seven Seas of the Bermuda Triangle, and these Eyes each grant his wielder, Zak, a different elemental power and turn Calabrass into a new weapon. | Калабрас имеет Очи Семи морей Бермудского треугольника, и эти Очи наделяют его обладателя, Зака, невероятной силой стихий и превращают Калабраса в разные типы оружия и щитов. |
| Saves Zak from nearly being eaten by the kraken, when Zak first comes into the triangle, and never lets Zak down, even when Zak pushes him too far. | Спасает Зака от Кракена, когда он впервые входит в треугольник, и никогда не подводит его, даже когда Зак толкает его слишком далеко. |
| If the player enters the wrong codes five times, Zak gets locked in the Kathmandu jail and his guard makes a lengthy anti-piracy speech. | Если код пять раз подряд вводился неверно, Зака помещали в тюрьму, в которой охранник произносил пространную речь против компьютерного пиратства. |
| Lieutenant Zak, on behalf of members... | Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы... |
| Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot. | В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. |
| Do not stay in the window, Mr. Zak. | Пан Жак, не высовывайтесь в окно. |
| What are you doing, Mr. Zak? | Что Вы делаете, пан Жак? |
| Here are your winnings, Zak. | Вот ваш выигрыш, Жак. |
| She came in with her older brother zak. | Она поступила со своим старшим братом, Заком. |
| I don't want to leave with this between Zak and me, either. | Я не собираюсь всё так оставлять между мной и Заком. |
| I thought you and Zak could take this room. | Думаю, вы с Заком можете расположиться здесь. |
| You have that meeting with Zak. | У вас встреча с Заком. |
| In May, with Heinz Zak belaying her, she became the second woman, after Lynn Hill, to free climb El Capitan in a day. | В мае с Хейнзом Заком на страховке она стала второй женщиной после Линн Хилл, которая прошла свободным лазанием Эль-Капитан за 1 день. |