I'm sure Zak will want a piece, too. | Тогда и Зак захочет свою долю. |
Zak, this place is sealed tight as a drum. | Зак, это место запечатано так же прочно, как барабан. |
Zak isn't like the rest of us. | Зак не такой, как мы. |
We are Zak and Toni, a friendly duo of creative directors. | Мы Зак и Тони - два арт-директора. |
Saves Zak from nearly being eaten by the kraken, when Zak first comes into the triangle, and never lets Zak down, even when Zak pushes him too far. | Спасает Зака от Кракена, когда он впервые входит в треугольник, и никогда не подводит его, даже когда Зак толкает его слишком далеко. |
He loathes Zak because he's "just a kid" who always beats him in battle. | Он ненавидит Зака, потому что он "просто ребенок", который всегда бьет его в бою. |
Following appearances in the series Köşe Kapmaca and Böyle mi Olacaktı, he went to New York and acted in the musical The Adventures of Zak. | После работы в сериалах Köşe Kapmaca и Böyle mi Olacaktı, он отправился в Нью-Йорк и сыграл в мюзикле Приключения Зака. |
And with Zak gone, and Kara gone, you need someone to carry the flag, is that it? | А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так? |
Zak had a choice. | У Зака был выбор. |
Calabrass holds the Seven Eyes of the Seven Seas of the Bermuda Triangle, and these Eyes each grant his wielder, Zak, a different elemental power and turn Calabrass into a new weapon. | Калабрас имеет Очи Семи морей Бермудского треугольника, и эти Очи наделяют его обладателя, Зака, невероятной силой стихий и превращают Калабраса в разные типы оружия и щитов. |
Lieutenant Zak, on behalf of members... | Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы... |
Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot. | В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. |
Do not stay in the window, Mr. Zak. | Пан Жак, не высовывайтесь в окно. |
Here are your winnings, Zak. | Вот ваш выигрыш, Жак. |
Lieutenant Zak has neglected... citation of the Court of Honor not once, not twice... but three times! | Поручик Жак уже дважды... трижды пренебрёг вызовом суда чести. |
She came in with her older brother zak. | Она поступила со своим старшим братом, Заком. |
I thought you and Zak could take this room. | Думаю, вы с Заком можете расположиться здесь. |
You have that meeting with Zak. | У вас встреча с Заком. |
In May, with Heinz Zak belaying her, she became the second woman, after Lynn Hill, to free climb El Capitan in a day. | В мае с Хейнзом Заком на страховке она стала второй женщиной после Линн Хилл, которая прошла свободным лазанием Эль-Капитан за 1 день. |
It was also played at nearly every show of the group's 1989 tour with Simon Phillips on drums and has been performed a handful of times with current drummer Zak Starkey. | В туре 1989 года с ударником Саймоном Филлипсом песня исполнялась почти на каждом концерте, также исполняли её определённое количество раз и с теперешним ударником Заком Старки. |