I spoke to you on the phone, zak. | Я говорил с тобой по телефону, Зак. |
Where's zak and caring? | Где Зак и Кэрин? |
Don't listen to him, Zak. | Не слушай их, Зак. |
OK, thanks, Zak. | Хорошо, спасибо, Зак. |
Saves Zak from nearly being eaten by the kraken, when Zak first comes into the triangle, and never lets Zak down, even when Zak pushes him too far. | Спасает Зака от Кракена, когда он впервые входит в треугольник, и никогда не подводит его, даже когда Зак толкает его слишком далеко. |
He loathes Zak because he's "just a kid" who always beats him in battle. | Он ненавидит Зака, потому что он "просто ребенок", который всегда бьет его в бою. |
From Zak, Skip, Levitt, and the AR Department. | От Зака, Скипа, Левитта и отдела по поиску и продвижению. |
And with Zak gone, and Kara gone, you need someone to carry the flag, is that it? | А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так? |
Calabrass is Zak's magical talking sword that grants Zak his powers, and also serves as his mentor. | Калабрас - магический говорящий меч Зака, который дарует ему его силы, а также служит его наставником. |
When I got there he was already there with Zak. | Когда он вышел из машины Зака, он уже был в капюшоне. |
Lieutenant Zak, on behalf of members... | Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы... |
Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot. | В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. |
Do not stay in the window, Mr. Zak. | Пан Жак, не высовывайтесь в окно. |
Here are your winnings, Zak. | Вот ваш выигрыш, Жак. |
Lieutenant Zak has neglected... citation of the Court of Honor not once, not twice... but three times! | Поручик Жак уже дважды... трижды пренебрёг вызовом суда чести. |
She came in with her older brother zak. | Она поступила со своим старшим братом, Заком. |
I thought you and Zak could take this room. | Думаю, вы с Заком можете расположиться здесь. |
When you were with Zak? | Это когда ты была с Заком? |
You have that meeting with Zak. | У вас встреча с Заком. |
It was also played at nearly every show of the group's 1989 tour with Simon Phillips on drums and has been performed a handful of times with current drummer Zak Starkey. | В туре 1989 года с ударником Саймоном Филлипсом песня исполнялась почти на каждом концерте, также исполняли её определённое количество раз и с теперешним ударником Заком Старки. |