Английский - русский
Перевод слова Zahir

Перевод zahir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Захир (примеров 46)
Nonetheless, Zahir pardoned Ali and ultimately ceded the village to him. Тем не менее, Захир помиловал Али и в конечном итоге уступил ему деревню.
Mr. Zahir Tanin, our indefatigable chairman, also deserves our commendation for his outstanding work during the past year, which has no doubt contributed to his reappointment. Наш неутомимый Председатель г-н Захир Танин также заслуживает глубокой признательности за свою выдающаяся работу в течение прошлого года, которая, несомненно, содействовала его повторному назначению на свой пост.
The Ministers emphasized the important role the chairman of the intergovernmental negotiations, H.E. Ambassador Zahir Tanin, played in the negotiations, notably reflected in his letter dated 25 July 2012 to the President of the General Assembly, and welcomed anew his recommendations contained therein. Министры подчеркнули, что важную роль на этих переговорах сыграл Председатель межправительственных переговоров Его Превосходительство посол Захир Танин, о чем, в частности, свидетельствует его письмо от 25 июля 2012 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи, и вновь приветствовали рекомендации, содержащиеся в этом письме.
The Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations, Zahir Tanin, who will chair the intergovernmental negotiations on my behalf, will use all means at his disposal, including oral statements and letters concerning the individual meetings, to guide Member States along this path. Постоянный представитель Афганистана при Организации Объединенных Наций Захир Танин, который будет председательствовать на межправительственных переговорах от моего имени, будет использовать все имеющиеся в его распоряжении средства, включая устные заявления и письма, относящиеся к отдельно взятым заседаниям, чтобы направлять государства-члены по этому пути.
With a simple system of teaching and educational accompanied by experienced teachers, we are of Zahir Consultant Center is ready to educate the participants until such a time they were able to master the accounting program Zahir Accounting version 5.1 properly and correctly. С простой системой преподавания и образования в сопровождении опытного учителя, то мы Захир консультанта центр готов обучать участников до того времени, они смогли освоить бухгалтерскую программу Захир учетом версии 5.1 должным образом и правильно.
Больше примеров...
Захира (примеров 40)
We also welcome the appointment of His Excellency Mr. Zahir Tanin, the Permanent Representative of Afghanistan, to facilitate the process. Мы приветствуем также назначение Его Превосходительства г-на Захира Танина, Постоянного Представителя Афганистана, координатором этого процесса.
Since the negotiations began in February under the leadership of Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan, we have held 26 meetings to consider specific issues. С момента начала переговоров в феврале под руководством посла Афганистана Захира Танина мы провели 26 заседаний для рассмотрения конкретных тем.
The Kingdom of Swaziland encourages the informal plenary negotiations currently under the guidance of Mr. Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, whom we thank for his continued partiality to progress. Королевство Свазиленд поддерживает неофициальные переговоры, которые сейчас проходят на пленарных заседаниях под руководством Постоянного представителя Афганистана г-на Захира Танина, которому мы благодарны за его постоянное стремление к прогрессу.
I would like to warmly thank Ambassador Zahir Tanin for the manner in which he has conducted the intergovernmental negotiations, and I assure him of our full cooperation in that process. Я хотел бы от всей души поблагодарить посла Захира Танина за то, как он руководил проведением межправительственных переговоров, и я заверяю его в том, что он может рассчитывать на наше всестороннее сотрудничество в этом процессе.
We also welcome a new decision to once again place trust in Ambassador Zahir Tanin to lead the work of the intergovernmental negotiations aimed at reaching a historic agreement that would strengthen the role of the Security Council. Приветствуем недавно принятое решение о продлении мандата посла Захира Танина, который продолжит руководство международными переговорами, направленными на достижение исторического соглашения по укреплению роли Совета Безопасности.
Больше примеров...
Захиру (примеров 25)
Our thanks also go to Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, for his excellent work in overseeing the meetings. Мы также выражаем благодарность Постоянному представителю Афганистана послу Захиру Танину за его отличную работу по руководству ходом проведения заседаний.
The President (spoke in French): I should like to express my sincere thanks to Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan for having chaired these negotiations on my behalf and for having done impartially while striving to move the negotiations forward. Председатель (говорит по-французски): Я хотел бы выразить искреннюю признательность послу Афганистана Захиру Танину, который руководил этими переговорами от моего имени, делал это беспристрастно и всячески старался продвинуть вперед процесс переговоров.
I am grateful to Mr. Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan and one of the Vice-Presidents of the General Assembly, for the considerable support he has been providing me by conducting the delicate relevant consultations on my behalf. Я признателен Постоянному представителю Афганистана гну Захиру Танину как одному из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи за ту значительную поддержку, которую он мне оказывает, проводя соответствующие непростые консультации от моего имени.
In conclusion, I would like to extend my heartfelt thanks to my colleague Ambassador Zahir Tanin, and his Minister Counsellor, Erfani Ayoob, for their trust and friendship and for the excellent cooperation we have been privileged to encounter, and not only in recent days. В завершение я хотел бы выразить свою искреннюю признательность моему коллеге послу Захиру Танину и его коллеге советнику-посланнику Эрфани Айюбу за их доверие и дружбу и за то превосходное сотрудничество, которое мы поддерживали с ними, причем не только в последние дни.
In that regard, we welcome your commitment, Mr. President, to the intergovernmental negotiations on Security Council reform and appreciate your entrusting to Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan his continuing role in presiding on your behalf over our debate. Г-н Председатель, в этой связи мы приветствуем Вашу приверженность межправительственным переговорам по реформе Совета Безопасности и признательны за данное послу Афганистана Захиру Танину поручение руководить нашими дискуссиями от Вашего имени.
Больше примеров...
Заир (примеров 5)
Michael zahir, our robotics engineer. Майкл Заир, наш инженер по роботостроению.
Zahir, get your metallic junk out of here. Заир, убери отсюда свою жестянку.
Zahir, what is he saying? Заир, что он говорит?
Zahir, give me your hand. Заир, дай мне руку.
Authorities claim Zahir Zakaria collapsed on a flight for L.A., only to attack the very marshal attempting to save him. Власти считают, что Заир Захария изобразил приступ, чтобы напасть на маршала, который пытался спасти его.
Больше примеров...
Захиром (примеров 4)
While the third revision of the negotiation text and the shorter document prepared by Ambassador Zahir Tanin could be further improved, they provide a good basis for genuine negotiations. Хотя третий пересмотренный вариант договорного текста и более короткий документ, подготовленный послом Захиром Танином, можно и далее улучшать, они являются хорошей основой для реальных переговоров.
China appreciates the overall approach adopted by Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, President of the General Assembly at its sixty-third session, and Ambassador Zahir Tanin, chair of the intergovernmental negotiations, in handling the issue of Security Council reform. Китай одобряет подход к решению вопроса о реформировании Совета, избранный Председателем Ассамблеи на ее шестьдесят третьей сессии г-ном Мигелем д'Эското Брокманом и руководителем межправительственных переговоров послом Захиром Танином.
I also welcome the efforts made over the past few years by the facilitator of the reform process, Ambassador Zahir Tanin, to find a consensual solution that is satisfactory to all stakeholders. Я также хотел бы поддержать усилия, приложенные за последние несколько лет посредником по проведению процесса реформы послом Захиром Танином, чтобы найти согласованное решение, отвечающее интересам всех заинтересованных сторон.
He and the player travel to the Orient and befriend the Grand Vizier of the Sultan, Al Zahir, who helps the player to defeat a band of Corsairs and break up a child trafficking scheme. Вместе с игроком он отправляется на Восток и вступает в дипломатические отношения Великим Визирем Султана, Аль Захиром, который помогает игроку победить корсаров и разрушить канал поставки украденных детей.
Больше примеров...