Английский - русский
Перевод слова Zadar

Перевод zadar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задар (примеров 31)
The largest numbers of victims were in Karlovac, Sisak, Osijek and Zadar counties. Наибольшие контингенты жертв имелись в областях Карловач, Сисак, Осиек и Задар.
The Dalmatian port city of Zara (Zadar) and a few of the Dalmatian islands were given to Italy. Далматинский портовый город Задар (Зара) и несколько островов Далмации были отданы Италии.
Villa Triana is located on the beach of Borik/Diklo, a famous seaside resort, only 3 km from the historic centre of Zadar. Семейный отель Villa Valentina расположен в популярном туристическом квартале Борик Задар, рядом с роскошными отелями, ресторанами и всего в 500 метрах от пляжа.
Although other large cities in Italy were also bombed, the bombing of Zadar stands out because of the number of attacks and the number of fatalities. Другие города в Италии также подвергались бомбардировкам, но Задар стоит здесь особняком из-за большого количества подобных атак и жертв.
The island of Ist is 21 nautical miles away from Zadar in the direction of north-west, and is connected with the land by regular shipping line (catamaran and ferry-boat). Остров Ист расположен на расстоянии 21 морской мили северо-западно от города Задар, и с которым связан судоходной линией, которую обслуживают паромы и катамараны.
Больше примеров...
Задар (примеров 31)
The first large Allied aerial attack on Zadar was carried out on 2 November 1943 by the USAAF 12th Air Force, during which an orphanage was destroyed, among other buildings. Первая крупная воздушная атака союзников на Задар был проведена 2 ноября 1943 года 12-й воздушной армией США, в ходе которой среди прочих был уничтожен детский дом.
Particularly harsh treatment was meted out to the Serbian population in urban centres like Rijeka, Zadar, Split, Zagreb and Osijek, while unprecedented brutality was evinced in Western Slavonia. Особенно жесткие меры применялись в отношении сербского населения в таких городах, как Риека, Задар, Сплит, Загреб и Осиек; в Западной Славонии в их отношении применялась беспрецедентная по своей жестокости практика.
D8, connects Rijeka and Dubrovnik, widely known as Jadranska magistrala and part of E65 - runs along the coastline and connects many cities on the coast, including Crikvenica, Senj, Zadar, Šibenik, Trogir, Split, Omiš, Makarska and Ploče. D8, соединяет Риека и Дубровник (известна как Адриатическое шоссе), является частью шоссе E65 - проходит вдоль побережья и соединяет много прибрежных городов, таких как Цриквеница, Сень, Задар, Шибеник, Трогир, Сплит, Омиш, Макарска и Плоче.
The combined capacity of all alternative water sources that supply Zadar with water has been reduced to 150 litres/second, as compared to the pre-war standard of 1,000 litres/second. Общая производительность всех альтернативных источников, которые снабжают Задар водой, сократилась до 150 литров в секунду в сравнении с довоенной нормой, составлявшей 1000 литров в секунду.
The last attacks came on the 31st on the same day that the forces of the Yugoslav Partisans entered Zadar. Последние бомбардировки Задара происходили 31 октября 1944 года, в тот же день Народно-освободительная армия Югославии вошли в Задар.
Больше примеров...
Задара (примеров 23)
The immediate vicinity of Zadar and Split airport and Zagreb - Split Pakostane constitute an attractive destination for your vacation. В непосредственной близости от Задара и аэропорту Сплита и Загреба - Сплит Pakostane является привлекательным местом для отдыха.
Initial contact occurred at 1954 hours 28 kilometres east of Zadar. Первоначальный контакт был установлен в 19 ч. 54 м. в 28 км к востоку от Задара.
When Čačić exited the office, the sections from Karlovac to Zadar were mostly completed and the rest were also partially built. Когда Чачич ушел с должности, отрезки от Карловаца до Задара были в основном завершены, а остальные были также частично построены.
In the housing reconstruction work that has been completed, especially around Dubrovnik and Zadar, the Government also made efforts to integrate community and social infrastructure in addition to housing. Что касается работ по восстановлению жилья, которые уже завершены, особенно вокруг Дубровника и Задара, правительство также предприняло усилия по созданию общинной и социальной инфраструктуры в дополнение к строительству жилья.
Two convoys were blocked on the Ogulin-Senj Road, then spent the night in the Zadar area. Две автоколонны были остановлены на дороге Огулин-Сенж и были вынуждены провести ночь в районе Задара.
Больше примеров...
Задаре (примеров 19)
The town of Zadar has its airport and a railway station. В Задаре находится аэропорт и железнодорожный вокзал.
Following the completion of Operation 'Storm', detention centres were set up in Gospic, Karlovac, Sisak, Split, Sibenik and Zadar. По завершении операции Буря центры задержания были созданы в Госпиче, Карловаце, Сисаке, Сплите, Шибенике и Задаре.
Croatia will be the host of the 9th conference, which will be held in Zadar from 4 to 6 June 2007, under the auspices of the President of the Croatian Parliament. Хорватия выступит в качестве принимающей стороны девятой конференции, которая будет проводиться под патронажем председателя хорватского парламента 46 июня 2007 года в Задаре.
By 27 October, it was reported that eight suspects had been arrested and handed over to the court at Zadar and that one was still at large. К 27 октября также поступили сведения о том, что восемь подозреваемых лиц были арестованы и переданы суду в Задаре, а один подозреваемый все еще оставался на свободе.
Queen Elizabeth replaced Stephen Lackfi with Thomas Szentgyörgyi, who used draconian measures to put an end to a conspiracy against the queens in Zadar in May 1384. Вернувшись в Венгрию, Елизавета заменила Степана Лацковича Томашем Сентдьёрдьи, который с особой жестокостью положил конец заговору против королев в Задаре в мае 1384 года.
Больше примеров...
Задарской гимназии (примеров 2)
He was a professor at the gymnasium in Zadar, teaching Latin, Greek, and Croatian (1855-1861), and in 1862 became a professor at Rijeka/Fiume gymnasium. В 1855-1861 гг. учительствовал в Задарской гимназии, преподавал латынь, греческий и хорватский языки, в 1862 году стал учителем гимназии в г. Риека.
After abandoning his job as editor, he worked as a teacher at the high school in Zadar and as a representative of the People's Party in the Parliament of Dalmatia, advocating the unification of Dalmatia with Croatia. После отказа от поста редактора, работал учителем в Задарской гимназии и, как представитель Народной партии в парламенте Далмации, выступал за объединение Далмации с Хорватией.
Больше примеров...
Задарский (примеров 2)
In 1358, following a war with the Kingdom of Hungary, the Treaty of Zadar forced Venice to give up many of its possessions in Dalmatia. В 1358 году, в результате войны с Венгерским королевством, Задарский договор вынудил Венецию отказаться от её владений в Далмации.
The sea area of the County is 3,632 km2 (around 12% of the territorial waters) and the insular area is 580 km2, with more than 300 smaller and larger islands (Zadar archipelago). Водное пространство составляет 3,632 км² (около 12 % территориальных вод), и 580 км² занимают более 300 островов (Задарский архипелаг).
Больше примеров...