Примеры в контексте "Yucca - Юкка"

Все варианты переводов "Yucca":
Примеры: Yucca - Юкка
It is painted with home-made organic dyes, using a traditional yucca brush. Она окрашивалась натуральными красителями, с помощью традиционной Юкка кисти.
There are several plants found around the shield, all abundant in the country: red hibiscus, sugarcane, and yucca plant. Вокруг щита изображены несколько растений, которыми изобилует страна: красный гибискус, сахарный тростник, и юкка.
I've heard the school system in the tunnels beneath Yucca Mountain is adequate. Я слышал, школьная система в туннелях под горой Юкка неплохая.
EPA's rule requires the Department of Energy to show that Yucca Mountain can safely contain wastes, considering the effects of earthquakes, volcanic activity, climate change, and container corrosion, over one million years. ЕРА требует, чтобы Министерство энергетики доказало, что Юкка Маунтин может безопасно хранить отходы, с учетом последствий возможных землетрясений, извержений вулканов, изменения климата и коррозии контейнеров, на срок до одного миллиона лет.
In fact, it's grown all over the world - yucca, tapioca, manioc, cassava, it's all the same thing - a very starchy root vegetable. И, фактически, он растёт по всему миру. Юкка, тапиока, маниок, кассава - всё это названия одного и того же растения, корни которого содержат очень много крахмала.
And both of these, the yucca and the Creosote bush, live on Bureau of Land Management land, and that's very different from being protected in a national park. Оба они: Юкка и Креозотовый куст - растут на территории Бюро по управлению землями, что непохоже на охрану в национальном парке.
Yucca Mountain in Nevada. Гора Юкка в Неваде.
A57. Need an R.A. Unit, our location, victim of a gunshot, parking lot behind Capitol Records - corner Argyle and Yucca, southeast corner. Нужна Скорая помощь.По нашему местонахождению, огнестрельное ранение, парковка позади Капитал Рекордс - угол Аргайл и Юкка, южный угол.
This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. Это клональная Мохаве Юкка щепная на расстоянии примерно полтора километра, она немного старше 12 тысяч лет.
In the United States, the President and the Congress approved have already the selection of the Yucca Mountain site as a repository for high-level waste and spent fuel. В Соединенных Штатах президент и конгресс уже одобрили выбор района горы Юкка в качестве хранилища высокорадиоактивных отходов и отработанного топлива.
However, in the United States for example, the proposed permanent facilities at Yucca Mountain may not be ready for at least 10-20 years. Однако, например, в Соединенных Штатах Америки для создания предлагаемых постоянных хранилищ в горе Юкка может потребоваться по крайней мере 10-20 лет.
Prisoner transport headed to our Yucca Mountain Supermax was redirected to Castle. Транспорт с заключенными до тюрьмы Юкка Маунтин был перенаправлен к нам на базу
We can get ten miles, max, but no way we'll make Yucca Mountain. Отсилы мы сможем проехать 10 миль, но не доедем до Юкка Маунтин
Yucca Mountain nuclear waste repository is the proposed U.S. Department of Energy deep geological repository storage facility for spent nuclear reactor fuel and other radioactive waste. Репозиторий Юкка Маунтин (англ. Yucca Mountain nuclear waste repository) - сухое хранилище отработанного ядерного топлива (т. н. глубокое геологическое захоронение) - полигон для глубокого захоронения отработанного ядерного топлива реакторов и других радиоактивных отходов.
This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. Это клональная Мохаве Юкка щепная на расстоянии примерно полтора километра, она немного старше 12 тысяч лет.
And both of these, the yucca and the Creosote bush, live on Bureau of Land Management land, and that's very different from being protected in a national park. Оба они: Юкка и Креозотовый куст - растут на территории Бюро по управлению землями, что непохоже на охрану в национальном парке.