There are several plants found around the shield, all abundant in the country: red hibiscus, sugarcane, and yucca plant. | Вокруг щита изображены несколько растений, которыми изобилует страна: красный гибискус, сахарный тростник, и юкка. |
And both of these, the yucca and the Creosote bush, live on Bureau of Land Management land, and that's very different from being protected in a national park. | Оба они: Юкка и Креозотовый куст - растут на территории Бюро по управлению землями, что непохоже на охрану в национальном парке. |
This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. | Это клональная Мохаве Юкка щепная на расстоянии примерно полтора километра, она немного старше 12 тысяч лет. |
This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. | Это клональная Мохаве Юкка щепная на расстоянии примерно полтора километра, она немного старше 12 тысяч лет. |
And both of these, the yucca and the Creosote bush, live on Bureau of Land Management land, and that's very different from being protected in a national park. | Оба они: Юкка и Креозотовый куст - растут на территории Бюро по управлению землями, что непохоже на охрану в национальном парке. |
A43, show us code 6, corner of Yucca and Argyle. | А43, вышли из машины, угол Якка и Аргайл. |
ESF is an underground laboratory that is to house test facilities for the study of Yucca Mountain suitability as a spent fuel and high-level waste repository. | Этот объект является подземной лабораторией, содержащей оборудование для изучения пригодности горы Якка для хранения отработанного топлива и высокорадиоактивных отходов. |
Meanwhile, the ground-breaking for the Exploratory Study Facility (ESF) at Yucca Mountain began in November 1992. | Тем временем в ноябре 1992 года начались земляные работы на испытательном объекте на горе Якка. |
The Department of Energy's spent fuel programme has focused primarily on the characterization of a proposed repository site at Yucca Mountain in the State of Nevada, with a view to determining if the site can permanently isolate radioactive materials with geologic and man-made barriers. | В рамках топливной программы министерства энергетики основное внимание уделяется классификации предложенного места для захоронения отходов в горе Якка (штат Невада) с целью определения того, может ли этот объект навечно изолировать радиоактивные материалы с помощью геологических и искусственных препятствий. |