| DISTANT MALE VOICE RECITES PRAYER IN YIDDISH | ДАЛЕКИЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС: ЧИТАЕТ МОЛИТВЫ НА ИДИШ |
| He often referred to his nose as the schnozzola (from the American Yiddish slang word "schnoz"), and the word became his nickname. | Из-за его носа, его часто называли Schnozzola (с языка идиш schnoz переводится как нос), это слово стало его прозвищем. |
| Family's language at home was Yiddish, but Samuel went to a Swedish school and most of his friends were speaking Finnish. | С раннего детства Самуил владел несколькими языками: домашним языком семьи был идиш, он посещал шведскоязычную школу, а с друзьями говорил по-фински. |
| I can't get over you with that yiddish. | А откуда вы знаете идиш? |
| It's very much like Yiddish. | Немецкий - идиш, разницы ж почти нет. |
| Need to wash down all those Yiddish consonants. | Не запивая, сложно говорить на идише. |
| It was said of Prime Minister Levi Eshkol that he spoke seven languages, all of them in Yiddish. | О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише. |
| David Beigelman (1887-1945), also known as Dawid Bajgelman and Dawid Beigelman, was a Polish violinist, orchestra leader, and composer of Yiddish theatre music and songs. | Давид Бейгельман (1888-1944; также Dawid Bajgelman, Dawid Beigelman) - польский скрипач, руководитель оркестра и композитор Еврейского театра на идише. |
| [SPEAKS IN YIDDISH] | [говорит на идише] |
| One of the most interesting objects presented in the gallery is the first sentence written in Yiddish in the prayer book of 1272. | Один из экспонатов - первое предложение, написанное на идише в молитвеннике 1272 года. |
| You know Yiddish folklore? A little. | Вы знаете еврейский фольклор? |
| From the Western Europe they brought the Yiddish language, customs and culture to Lithuania. | Они привнесли в Литву из Западной Европы язык идиш (еврейский) и сопутствующую культуру и обычаи. |
| Stavropol Territory alone has 30 educational establishments offering tuition in Nogai, Turkmen, Tatar, Modern Greek, Armenian, Georgian and Yiddish. | Только на территории Ставропольского края в 30 учебных заведениях преподаются ногайский, туркменский, татарский, новогреческий, армянский, грузинский, еврейский языки. |
| The Vilnius Yiddish Institute is implementing educational, scholarly and cultural projects whose purpose is to enable participants to reconnect to authentic Yiddish culture, to the history of its development and its unique living civilization. | Вильнюсский еврейский институт осуществляет образовательные, научные и культурные проекты, цель которых заключается в обеспечении участникам возможности приобщиться к подлинной еврейской культуре, к истории ее развития и к уникальной живой еврейской цивилизации. |
| A Yiddish writer of worldwide reputation. | Израиль Шмехт, кузен моей жены, всемирно известный еврейский писатель. |
| Their work is deeply rooted in Yiddish tradition. | Корни их работ лежат глубоко в традициях Идиша. |
| She says all languages come from Yiddish. | Та она утверждает, что языки произошли от идиша |
| They could not in fact rid themselves from the structures of Yiddish. | Они даже не могли избавиться от конструкций идиша. |
| I'm glad to see your Yiddish lessons are paying off. | Рад слышать что твои уроки идиша приносят плоды. |
| Are you seriously asking me that, or is it just an excuse to use Yiddish? | Ты серьезно, или это предлог, чтобы показать знание идиша? |