| Before World War II the number of native Yiddish speakers amounted to 11 million people. | Число носителей языка идиш до Второй мировой войны составляло 11 миллионов. |
| It was a dialect of the Weimerskirch neighbourhood, which some linguists believed was derived from Yiddish. | Это диалект, на котором говорят в районе Ваймерскирх, и некоторые лингвисты считают, что он связан с идиш. |
| Family's language at home was Yiddish, but Samuel went to a Swedish school and most of his friends were speaking Finnish. | С раннего детства Самуил владел несколькими языками: домашним языком семьи был идиш, он посещал шведскоязычную школу, а с друзьями говорил по-фински. |
| A red flag should have gone up when you brought out the yiddish. | Надо быть осторожнее, когда ты говоришь на идиш. |
| Recent immigrants mostly, so I learned a little Yiddish. | Но я часто работал с ними в Нике, поэтому немного знаю идиш. |
| Yiddish was not spoken in east Texas. | В Восточном Техасе не говорили на идише. |
| It's a Yiddish word. | Это слово на идише. |
| Need to wash down all those Yiddish consonants. | Не запивая, сложно говорить на идише. |
| David Beigelman (1887-1945), also known as Dawid Bajgelman and Dawid Beigelman, was a Polish violinist, orchestra leader, and composer of Yiddish theatre music and songs. | Давид Бейгельман (1888-1944; также Dawid Bajgelman, Dawid Beigelman) - польский скрипач, руководитель оркестра и композитор Еврейского театра на идише. |
| [SPEAKS IN YIDDISH] | [говорит на идише] |
| In 2001 the Vilnius Yiddish Institute was established at the Faculty of History of Vilnius University. | В 2001 году при историческом факультете Вильнюсского университета был создан Вильнюсский еврейский институт. |
| You know Yiddish folklore? A little. | Вы знаете еврейский фольклор? |
| Crimean Tatar is studied by 38,146 pupils, Hungarian by 2,484, Polish by 1,489, Romanian by 1,433, Yiddish by 1,246, Bulgarian by 13,893, Greek by 650, and Gagauz by 788. | Одновременно крымско-татарский язык как предмет изучают 38146, венгерский - 2484, польский - 1489, румынский - 1433, еврейский -1246, болгарский - 13893, новогреческий - 650, гагаузский - 788 учащихся. |
| From the Western Europe they brought the Yiddish language, customs and culture to Lithuania. | Они привнесли в Литву из Западной Европы язык идиш (еврейский) и сопутствующую культуру и обычаи. |
| Stavropol Territory alone has 30 educational establishments offering tuition in Nogai, Turkmen, Tatar, Modern Greek, Armenian, Georgian and Yiddish. | Только на территории Ставропольского края в 30 учебных заведениях преподаются ногайский, туркменский, татарский, новогреческий, армянский, грузинский, еврейский языки. |
| Their work is deeply rooted in Yiddish tradition. | Корни их работ лежат глубоко в традициях Идиша. |
| She says all languages come from Yiddish. | Та она утверждает, что языки произошли от идиша |
| Paul Ariste (3 February 1905 - 2 February 1990) was an Estonian linguist renowned for his studies of the Finno-Ugric languages (especially Estonian and Votic), Yiddish and Baltic Romani language. | Paul Ariste; 1905-1990) - советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша и цыганского языка. |
| They could not in fact rid themselves from the structures of Yiddish. | Они даже не могли избавиться от конструкций идиша. |
| I'm glad to see your Yiddish lessons are paying off. | Рад слышать что твои уроки идиша приносят плоды. |