Английский - русский
Перевод слова Yiddish

Перевод yiddish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Идиш (примеров 57)
Your Italiars better than my Yiddish. Ваш итальянский лучше, чем мой идиш.
And Yiddish is a way of feeling your life. И идиш это то, как вы видите жизнь.
Zamenhof never admitted to a Yiddish influence in Esperanto, presumably to avoid arousing antisemitic prejudice. Заменгоф никогда не признавался во влиянии языка Идиш на эсперанто, чтобы избежать антисемитских предрассудков.
From the Western Europe they brought the Yiddish language, customs and culture to Lithuania. Они привнесли в Литву из Западной Европы язык идиш (еврейский) и сопутствующую культуру и обычаи.
In 1915 the circulation of the daily Yiddish newspapers was half a million in New York City alone, and 600,000 nationally. В 1915 году тираж ежедневных газет на идиш только в Нью-Йорке составил полмиллиона, плюс 600000 газет расходилось по остальной части страны.
Больше примеров...
На идише (примеров 28)
Yiddish was not spoken in east Texas. В Восточном Техасе не говорили на идише.
As a child, he appeared in Yiddish theater productions with his mother, who after moving to the United States became a prominent actress and vaudeville star. Будучи ребёнком, Джаффе участвовал в театральных постановках на идише с матерью, которая после приезда в Америку стала популярной актрисой водевилей.
The best-known of these ethnic films is the Yiddish Green Fields (1937), co-directed with Jacob Ben-Ami. Самым известным среди фильмов на идише стал «Зеленые поля» (1939), поставленный совместно с Яковом Бен-Ами.
A part of Mount Hebron Cemetery's block 67 is reserved for people who worked in New York City's Yiddish theater industry. Сектор 67 кладбища Маунт-Хеброн зарезервирован для людей, которые работали в Еврейском театре на идише.
One of the most interesting objects presented in the gallery is the first sentence written in Yiddish in the prayer book of 1272. Один из экспонатов - первое предложение, написанное на идише в молитвеннике 1272 года.
Больше примеров...
Еврейский (примеров 11)
And since then, it's been a silent movie theater, Yiddish stage, speakeasy, a burlesque house. С тех пор, тут ещё немое кино было, еврейский театр, подпольный кабак...
You know Yiddish folklore? A little. Вы знаете еврейский фольклор?
You know Yiddish folklore? Вы знаете еврейский фольклор?
In 2002 and 2003 the Vilnius Yiddish Institute organized festivals of Yiddish art, incorporating Yiddish film festivals, concerts of Yiddish music (held in 2002), evenings of Yiddish poetry and music. В 2002 и 2003 годах Вильнюсский еврейский институт организовал фестивали еврейского искусства, во время которых проводились просмотры еврейских кинофильмов, концерты еврейской музыки (в 2002 году) и вечера еврейской поэзии и музыки.
The Vilnius Yiddish Institute is implementing educational, scholarly and cultural projects whose purpose is to enable participants to reconnect to authentic Yiddish culture, to the history of its development and its unique living civilization. Вильнюсский еврейский институт осуществляет образовательные, научные и культурные проекты, цель которых заключается в обеспечении участникам возможности приобщиться к подлинной еврейской культуре, к истории ее развития и к уникальной живой еврейской цивилизации.
Больше примеров...
Идиша (примеров 6)
Their work is deeply rooted in Yiddish tradition. Корни их работ лежат глубоко в традициях Идиша.
She says all languages come from Yiddish. Та она утверждает, что языки произошли от идиша
Paul Ariste (3 February 1905 - 2 February 1990) was an Estonian linguist renowned for his studies of the Finno-Ugric languages (especially Estonian and Votic), Yiddish and Baltic Romani language. Paul Ariste; 1905-1990) - советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша и цыганского языка.
They could not in fact rid themselves from the structures of Yiddish. Они даже не могли избавиться от конструкций идиша.
Are you seriously asking me that, or is it just an excuse to use Yiddish? Ты серьезно, или это предлог, чтобы показать знание идиша?
Больше примеров...