Bridges over the reservoir absent nearest bridge across the Yenisei located a few kilometers above and below the reservoir. | Мосты через водохранилище отсутствуют, ближайшие мосты через Енисей расположены в нескольких километрах выше и ниже водохранилища. |
In the season 2018/19, they beat the reigning champion of Sweden - "Edsbün" and sensationally defeated the Krasnoyarsk "Yenisei" in the quarter-finals - 0: 4 Nizhny Novgorod "Start" for the first time in its history reached the World Cup semifinal. | В сезоне 2018/19 обыграв действующего чемпиона Швеции - «Эдсбюн» и в четвертьфинале сенсационно разгромив красноярский «Енисей» - 0:4 нижегородский «Старт» впервые в своей истории вышел в полуфинал Кубка Мира. |
2000, launched from Baikonur «Zenit» with the Russian spacecraft «Yenisei». | 2000 г. с космодрома Байконур стартовала ракета «Зенит» с российским космическим аппаратом «Енисей». |
Everyone has heard of the tragedies that have affected such major Siberian rivers as the Ob, the Yenisei and the Vilyui and the disaster this has turned out to be for the indigenous peoples. | Всем известны трагедии таких крупных сибирских рек, как Обь, Енисей, Вилюй, и какой бедой она обернулась для коренных народов. |
Regular traffic on the road between Novonikolaevsk (now Novosibirsk) and Krasnoyarsk opened in 1898, between Krasnoyarsk and Irkutsk in 1899 after the completion of the construction of the largest railway bridge in Asia over the Yenisei. | Регулярное движение поездов по дороге между Новониколаевском и Красноярском было открыто в 1898 году, между Красноярском и Иркутском - в 1899 году после завершения строительства крупнейшего железнодорожного моста в Азии через Енисей. |
According to scientists, the greatest genetic similarity with samples from the Island was shown by modern Siberian populations, mainly in the Yenisei River basin. | По данным учёных наибольшее генетическое сходство с образцами Большого Оленьего острова проявили современные популяции Сибири, главным образом в бассейне Енисея. |
Near the city of Kyzyl it joins the Kaa-Hem, forming the Ulug-Khem, which is actually the beginning of the Upper Yenisei. | У города Кызыла сливается с Каа-Хемом, образуя Улуг-Хем, являющийся фактически началом Верхнего Енисея. |
The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. | Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем. |
The river's length from this confluence to the mouth at the Arctic Ocean is 3,487 km; the total length from the source of the Bolshoy Yenisei is 4,092 km. | Протяженность русла реки от места слияния до устья в Северном Ледовитом океане составляет З 487 км; общая длина от истока Большого Енисея составляет 4092 км. |
At the same time M.G. Grosswald described and physically interpreted for the first time fields of giant current ripples not in the Altai only but also in the intermountain depressions of Tuva and in the valleys of the Upper Yenisei. | В это же время М. Г. Гросвальд впервые описал и физически интерпретировал поля гигантской ряби течения межгорных котловин Саяно-Тувинского нагорья, в долинах Верхнего Енисея. |
Near the village of kazachinsky (233-240 km from Krasnoyarsk) is one of the most impassable areas on the Yenisei - kazachinsky threshold (rus). | Возле села Казачинского (233-240 км от Красноярска) находится один из самых труднопроходимых участков на Енисее - Казачинский порог. |
The Upper components at the multilayered site of Ui II and the Holocene Stone Age cultures at the Upper Yenisei Area. | Поздние комплексы многослойной стоянки Уй II и проблемы развития каменного века в голоцене на верхнем Енисее. |
Nobleman of the Yenisei province, Yakovlev. | Дворянин Енисейской губернии, Яковлев. |
On April 4, 1914, the emperor gave official consent to accept the Tuvan territories into the Russian Empire as a protectorate, after which Tuva, called the Uryankhay Krai, was annexed to the Yenisei province. | 4 апреля 1914 года император дал официальное согласие на принятии тувинских территорий в состав Российской империи в качестве протектората, после чего Тува, получившая название Урянхайский край, была присоединена к Енисейской губернии. |