The localization of coatings for the GM in Yaroslavl is planned for 2008. | В 2008 году запланирована локализация первых материалов для GM в Ярославле. |
During the war she participated in circus tours in her father's shows, in concerts at hospitals of Saratov, Kazan, Kostroma, Kalinin, Yaroslavl, Gorky. | Во время войны участвовала в цирковых гастролях в номере отца, в концертах в госпиталях в Саратове, Казани, Костроме, Калинине, Ярославле, Горьком. |
On their most aggressive instances, these expressions of Islamophobia take the form of attacks against mosques, including attempted arson, such as in Quimper, France and Yaroslavl, Russian Federation, in September 2006. | К числу наиболее вопиющих случаев проявления исламофобии относятся нападения на мечети, включая, в частности, совершенные в сентябре 2006 года попытки поджога мечетей в Кимпере, Франция, и в Ярославле, Российская Федерация. |
The international conference "The Modern State and Global Security" was held on September 14 in Yaroslavl under the auspices of the President Dmitry Medvedev. | 14 сентября в Ярославле состоялась международная конференция «Современное государство и глобальная безопасность». |
The news Technical Centre of DuPont Russian Coatings was opened in Yaroslavl on June 10th 2008. | Технический центр Дюпон Русские Краски открылся в г. Ярославле 10 июня 2008 года. |
In journalism since 1980 (director of Yaroslavl Television Studio). | В журналистике с 1980 года (режиссёр Ярославской студии телевидения). |
They have settled down by all European part of the country: in Ryazan, Vladimir, Tula, Kaluga, Tver, Yaroslavl, Smolensk, Novgorod and other areas. | Они располагались по всей европейской части страны: в Рязанской, Владимирской, Тульской, Калужской, Тверской, Ярославской, Смоленской, Новгородской и других областях. |
Contributions were made by Canada, Japan, the Russian Federation and its agency for tourism of the Yaroslavl Region, the Universities Space Research Association, the Office for Outer Space Affairs and the United Nations Postal Administration. | Материалы для этой выставки предоставили Канада, Российская Федерация и Управление по туризму Ярославской области, Япония, Ассоциация университетов по вопросам космических исследований, Почтовая администрация Организации Объединенных Наций и Управление по вопросам космического пространства. |
This ancient area of Russia settles down in Holmogorie, territories of the Yaroslavl and Vladimir area. | Этот старинный район Руси располагается в Холмогорье, на территории Ярославской и Владимирской областей. |
International Kogan Festival The International Kogan Festival was held by Dmitri Kogan together with the government of Yaroslavl Oblast and Valentina Tereshkova's Fund. | Международный музыкальный «Коган-фестиваль» Международный музыкальный «Коган-фестиваль» проводится Дмитрием Коганом совместно с Правительством Ярославской области и Фондом Валентины Терешковой. |
During the first two centuries of its existence Yaroslavl remained a minor fortified city of the Rostov-Suzdal lands. | На протяжении первых двух веков своего существования Ярославль оставался небольшим пограничным городом Ростово-Суздальской земли. |
After the failing of the uprising he was exiled to Yaroslavl in Russia. | После поражения восстания был выслан в Ярославль. |
Russia - central (Tula, Tver, Yaroslavl) | Россия - центральная часть (Тула, Тверь, Ярославль) |
Yaroslavl, June 10, - today the largest Technical Center for Applied Research and Development of high-tech automotive coatings in Russia and the CIS has been opened at the Joint Venture "DuPont Russian Coatings". | Ярославль, 10 июня, - сегодня на Совместном Предприятии «ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ» открыт крупнейший в России и СНГ Технический Центр прикладных исследований и разработок высокотехнологичных автомобильных покрытий. |
It feels as if fans of "Bavaria" came to Yaroslavl and caused all this. | Такое ощущение, что это болельщики "Баварии" в Ярославль приехали и все это устроили. |
Sergey Okrugin is one of the strongest chess players in Yaroslavl. | Сергей Округин является одним из сильнейших шахматистов Ярославля. |
In the 1900s he studied and copied fresco paintings in the churches of Yaroslavl, Rostov and Novgorod. | В 1900-х годах изучал и копировал фресковую живопись в храмах Ярославля, Ростова, Новгорода. |
The festival included an extensive lecture program, which was devoted to various aspects of the design of social housing, as well as the problems of modern urban research in Yaroslavl. | Фестиваль включал в себя обширную лекционную программу, которая была посвящена различным аспектам проектирования социального жилья, а также поиску градостроительных проблем современного Ярославля. |
Reconstruction of the Kochetovski and Gorodetski Lock Complexes on the Don and Volga Rivers, respectively, is envisaged together with the construction of ten new container terminals in the ports of St. Petersburg, Moscow, Yaroslavl, Kazan, Nizhni Novgorod, Samara, Volgograd, | Предусматривается провести реконструкцию шлюзовых комплексов Кочетовский и Городецкий на реках Дон и Волга, а также построить десять новых контейнерных терминалов в портах Санкт-Петербурга, Москвы, Ярославля, Казани, Нижнего Новгорода, Самары, Волгограда, Астрахани, Ростова-на-Дону и Азова. |
We summoned you from Yaroslavl so that not a single man could identify you. | Мы тебя из Ярославля вызывали для того, ...чтоб ни одна живая душа даже случайно тебя не опознала. |
In days of Ivan I Kalita and the Yaroslavl Prince Sacred David Fedorovich Jaroslavsky two branches of the Russian Princes conducting the sort from Vladimir Monomaches, have decided to be united. | Во времена Ивана I Калиты и ярославского князя Святого Давида Федоровича Ярославского две ветви русских князей, ведущих свой род от Владимира Мономаха, решили объединиться. |
Between 1977 and 1984, she worked as a consultant, and then from 1984, as head consultant in the Yaroslavl regional court. | В 1977-1984 годах работала сначала консультантом, затем, в 1984-1985 годах, - старшим консультантом Ярославского областного суда. |
The tractors are equipped with reliable diesels produced by Yaroslavl Motor Plant. | Тракторы оснащены надежными дизелями ярославского моторного завода. |
Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center. | Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ. |
The main building of the Lyceum was set alight and burned on the night of 7 July 1918 (lasting until the next day) during the Yaroslavl Uprising and was finally demolished in 1929. | Главное же здание лицея сгорело в ночь с 7 на 8 июля 1918 года во время подавления Ярославского восстания и было окончательно разобрано в 1929 году. |
Again, like six years ago, Lokomotiv Yaroslavl became the rival at the first stage. | Вновь, как и шесть лет назад, соперником на первой стадии стал ярославский «Локомотив». |
From 1700-1721 the keeper of the Patriarchial throne (Exarch) was Metropolitan Stefan (Yavorsky) of Yaroslavl. | В 1700-1721 Блюститель патриаршего престола («Экзарх») - митрополит Ярославский Стефан (Яворский). |
The searching on cities allows you to be defined in case of many railway stations in the city (for example: city Moscow has Kursk, Kiev, Yaroslavl etc. | Поиск по городам позволяет Вам определиться в том случае, если в городе существует несколько вокзалов (например: город Москва имеет Курский, Киевский, Ярославский и т.д. |
The documents from the Petrograd Soviet saved him from immediate execution, and Ukhtomsky was sent to the Yaroslavl political detention center, and then to Moscow in the special branch of the Cheka in the Lubyanka. | Бумага от Петросовета спасла его от немедленного расстрела, Ухтомский был отправлен в Ярославский политический изолятор, затем в Москву в особое отделение ВЧК на Лубянке. |
In July 2000, she became the head of the 'Yaroslavl Union of Democratic Forces' (in Russian "ЯpocлaBckий coюз дeMokpaTичeckиx cил"), which was composed of members of the Yabloko party and the Union of Right Forces. | В июле 2000 года возглавила «Ярославский союз демократических сил», в который вошли представители «Яблока» и «Союза правых сил». |
He then returned to Russia and signed with Lokomotiv Yaroslavl. | После этого он переехал в Россию, подписав контракт с ярославским «Локомотивом». |
On January 28, 1830, he was renamed as Privy Councillor and appointed as Yaroslavl Civil Governor. | 28 января 1830 года переименован в тайные советники и назначен Ярославским гражданским губернатором. |
In the next to last game of MHL regular season SKA-1946 beat Yaroslavl Loko 5:2 in an away game. | В предпоследнем матче регулярного этапа Чемпионата России среди молодежных команд "СКА-1946" одержал победу над ярославским "Локо" - 5:2. |
The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. | Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д. |
In 1778, the two territories were re-united in the Kostroma governorship, which has been linked with the Yaroslavl first, then with the Nizhny Novgorod, and later with the Governor-General in one of Vladimir General Government. | В 1778 году эти две территории были вновь объединены в составе Костромского наместничества, которое было соединено сначала с Ярославским, затем с Нижегородским, а позднее с Владимирским наместничеством в одно Генерал-губернаторство. |
Very few applications from foreign nationals are received by most of the constituent entities of the Russian Federation bordering the Moscow region, such as the provinces of Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver and Smolensk. | В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко. |
Alexey Vasilyevich Makarov (1674 or 1675, Vologda, Tsardom of Russia - 1740, Glebovskoe, Yaroslavl Province, Russian Empire) was the secret cabinet secretary of Peter the Great, who was in charge of the emperor's secret papers. | Алексе́й Васи́льевич Мака́ров (1674 или 1675, Вологда, Русское царство - 1740, Глебовское, Ярославская провинция, Российская империя) - тайный кабинет-секретарь Петра I, ведавший секретными бумагами императора. |
The distance between Yaroslavl and Rybinsk high-speed train will take 1 hour and 15 minutes. | Расстояние между Ярославлем и Рыбинском скоростной поезд преодолевает за 1 час 15 минут... |
Vladimir bus service links the city to all the district centers of Vladimir Oblast, as well as Moscow, Ivanovo, Kostroma, Nizhny Novgorod, Ryazan, Yaroslavl and other cities. | Автобусным сообщением Владимир связан со всеми районными центрами Владимирской области, а также с Москвой, Ивановом, Костромой, Нижним Новгородом, Рязанью, Ярославлем и другими городами. |
On March 11, 1936 Ivanovo Industrial Oblast was abolished and split into Ivanovo and Yaroslavl Oblasts. | 11 марта 1936 года Ивановская промышленная область была разделена на Ивановскую и Ярославскую области. |
From 1907 to 1913 the Yaroslavl diocese headed by Archbishop Tikhon (Bellavin), the future Patriarch of Moscow and All Russia. | С 1907 по 1913 год Ярославскую епархию возглавлял архиепископ Тихон (Беллавин), будущий Патриарх Московский и всея России. |
As a consequence of the regiment's redeployment at Yaroslavl province, the loss of the ammunition bought at Moscow, and the pillage of Mamonov's villages the raising of the regiment was further delayed. | В связи с передислокацией полка в Ярославскую губернию, потерей купленной в Москве амуниции и разорением деревень Мамонова дальнейшее формирование полка затянулось. |
From 1981-1985 he studied in the Yaroslavl theatrical institute. | В 1981-1985 годах учился в Ярославском театральном институте. |
According to the deputy, he hurried to meet with Patriarch Kirill of Moscow, but because of traffic jams on the Yaroslavl highway he had to use the services of a helicopter company. | Свой поступок депутат объяснил тем, что торопился на встречу с Патриархом Кириллом, но из-за пробок на Ярославском шоссе был вынужден воспользоваться услугами вертолётной компании. |
As a young student of the Theological Academy, Ukhtomsky spent a month and a half in the department for chronically ill of the Yaroslavl mental hospital. | Будучи молодым слушателем Духовной академии, Ухтомский полтора месяца живёт в отделении хронически больных в Ярославском сумасшедшем доме. |