Английский - русский
Перевод слова Yarn
Вариант перевода Пряжа

Примеры в контексте "Yarn - Пряжа"

Все варианты переводов "Yarn":
Примеры: Yarn - Пряжа
Yes, although I did not know there was such a thing as good yarn. Да, просто я тогда не знала, что... это ваша лучшая пряжа.
For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers. Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры.
true, but isn't yarn? Да, а пряжа разве нет?
multifilament (polypropylene yarn) for manufacturers of ropes, cords, haberdashery, fishing nets, technical fabrics etc... multifilament (многонитная полипропиленовая пряжа) для производителей веревок, шнуров, басонных изделий, рыболовных сетей, технических тканей и т.п...
Textile yarn, fabrics, made-up articles, not elsewhere specified or included, and related products; Текстильная пряжа, ткани, готовые изделия, не включенные в другие категории, и аналогичная продукция;
Moreover, in the area of traditional product lines small and medium-sized enterprises are investing in order to follow the trend of "forum shopping", whereby manufacturers buy inputs such as yarn, fabric and accessories from the most cost-effective suppliers instead of manufacturing them in-house. Кроме того, в производстве традиционных товаров малые и средние предприятия активно инвестируют средства, следуя тенденции "поиска удобных каналов", в рамках которой производители покупают такое сырье, как пряжа, волокна и аксессуары, у наиболее эффективных поставщиков, а не производят их сами.
Thus, "double jump" or even "triple jump" requirements to establish the origin of garment exports seriously constrain such exports from those LDCs which have no adequate supply capabilities for production inputs such as yarn or fabric. Так, правило "двойного скачка" или даже "тройного скачка", применяемое для установления происхождения экспортируемой одежды, серьезно сдерживает экспорт этой продукции и тех НРС, которые не имеют возможностей самостоятельно производить такие полуфабрикаты, как пряжа или ткань.
The high transport costs of LLDCs' imports inflate the prices not only of consumer goods but also of capital goods and intermediate inputs such as yarn, thereby increasing the cost of domestic agricultural and industrial production. Высокие расходы на перевозку импортируемых НВМРС товаров ведут к вздуванию цен не только потребительской продукции, но и инвестиционных товаров и полуфабрикатов, таких, как пряжа, что повышает себестоимость отечественного сельскохозяйственного и промышленного производства.
Yarn was mainly used for the operation of the enterprise, as well as being supplied to other companies in Latvia, Lithuania and Estonia, in turn, the knitwear produced was sold in Latvia and abroad - in Germany, Sweden, Finland. Пряжа главным образом использовалась для обеспечения деятельности предприятия, а также поставлялась другим предприятиям в Латвию, Литву и Эстонию; в свою очередь трикотажные изделия реализовались как в Латвии, так и за её пределами - в Германии, Швеции, Финляндии.
Textile yarn and materials 35.4 Текстильная пряжа и материалы 35,4
The yarn is for me. Пряжа - это для меня.
Pakistan exports slightly less to South Africa (US$210 million), with major items including cotton yarn, woven fabrics, leather, rice and textiles. Пакистан поставляет товаров в Южно-Африканскую Республику на сумму в 210 млн долларов США, основа экспорта: хлопчатобумажная пряжа, ткани, кожа, рис и текстиль.
The yarn from the largest was disposed of wholly to the Kilmarnock carpet manufacturers until the proprietor of the mill added a carpet manufactory with eight looms constantly at work. Пряжа отправлялась на ковровую фабрику в Килмарнрок, пока хозяин прядильни не создал собственный цех ковроткачества, где непрерывно работало 8 станков.
The analysis also suggests that a few resource-intensive basic manufactures, such as cotton yarn, cement and some types of woven fabrics, could also be traded. Этот анализ свидетельствует также о существовании возможностей для налаживания торговли некоторыми материалоемкими исходными видами промышленной продукции, такими, как хлопчатобумажная пряжа, цемент и некоторые виды тканей.
Customers can choose between coordinated coating materials such as natural silk, polyamide yarn, polyester foil, polyimide foil, ETFE, FEP, polyurethane and PVC. Клиенту предлагаются такие согласованные материалы для оплётки и наложения оболочки или покрова как: натуральный шёлк, полиамидная пряжа, полиэфирная плёнка, полиамидная плёнка, ETFE (этилен-тетрафтор-этилен), FEP (фтор-этилен-пропилен), PUR (полиуретан), PVC (поливинилхлорид).
Production of Turkmenistan properly presented in world markets, including numbers natural gas, oil and oil products, electroenergy, polypropylene, liquefied gas, cotton-fiber, cotton yarn, materials, agricultural production and products of processing and others. Продукция Туркменистана достойно представлена на мировых рынках, в ее числе природный газ, нефть и нефтепродукты, электроэнергия, полипропилен, сжиженный газ, хлопок-волокно, хлопчатобумажная пряжа, ткани, сельскохозяйственная продукция и продукты ее переработки и другие.
95. Yarn of continuous viscose rayon (redundant - principal component of table 94) 95. пряжа высокой прочности из вискозного волокна (излишняя позиция, так как она является основным компонентом таблицы 94)
TWO-LAYER BASE-KNITTED ELASTIC JERSEY FABRIC, KNITTED HOSIERY ARTICLES AND A YARN THEREFOR ДВУХСЛОЙНОЕ ОСНОВОВЯЗАНОЕ ЭЛАСТИЧНОЕ ТРИКОТАЖНОЕ ПОЛОТНО, ВЯЗАНОЕ ЧУЛОЧНО-НОСОЧНОЕ ИЗДЕЛИЕ И ПРЯЖА ДЛЯ НИХ
If that yarn is woven, the value goes up six times. Если же эта пряжа превращается в ткань, то цена возрастает в шесть раз.
They spin quite a yarn! Пряжа у них никогда не кончается!
Except that I don't know why, if I put the fox through the cave, it doesn't... the yarn is broken. Только вот не знаю почему, когда я вдеваю крючок в петлю, она не... пряжа рвётся.
Our company, founded in 1993, started to focus on yarn segment of textile sector in 1998 in addition to import and domestic trade of raw materials. В 1993 г. с импорта и экспорта наша фирма начала свою коммерческую деятельность, а с 1998 г. в текстильном секторе пряжа стала основной специализацией.