| Production of Turkmenistan properly presented in world markets, including numbers natural gas, oil and oil products, electroenergy, polypropylene, liquefied gas, cotton-fiber, cotton yarn, materials, agricultural production and products of processing and others. | Продукция Туркменистана достойно представлена на мировых рынках, в ее числе природный газ, нефть и нефтепродукты, электроэнергия, полипропилен, сжиженный газ, хлопок-волокно, хлопчатобумажная пряжа, ткани, сельскохозяйственная продукция и продукты ее переработки и другие. |
| 95. Yarn of continuous viscose rayon (redundant - principal component of table 94) | 95. пряжа высокой прочности из вискозного волокна (излишняя позиция, так как она является основным компонентом таблицы 94) |
| TWO-LAYER BASE-KNITTED ELASTIC JERSEY FABRIC, KNITTED HOSIERY ARTICLES AND A YARN THEREFOR | ДВУХСЛОЙНОЕ ОСНОВОВЯЗАНОЕ ЭЛАСТИЧНОЕ ТРИКОТАЖНОЕ ПОЛОТНО, ВЯЗАНОЕ ЧУЛОЧНО-НОСОЧНОЕ ИЗДЕЛИЕ И ПРЯЖА ДЛЯ НИХ |
| They spin quite a yarn! | Пряжа у них никогда не кончается! |
| Except that I don't know why, if I put the fox through the cave, it doesn't... the yarn is broken. | Только вот не знаю почему, когда я вдеваю крючок в петлю, она не... пряжа рвётся. |
| And you shake that hand meet new friends, tie that yarn | И ты трясёшь этой рукой встречаешь новых друзей, связываешь эту нить |
| meet new friends, tie that yarn that's how you do the Scarn you jump to the right and... | встречаешь новых друзей, связываешь эту нить вот как ты танцуешь Скарн ты прыгаешь направо и... |
| Just like a seed being transformed into cotton fibers through a sophisticated and meticulous process with the contribution of climate and soil, the transformation of cotton fibers into yarn is inspired by the same nature. | Как семя хлопка проходит долгий процесс превращения в хлопковые волокна, под воздействием климата и свойств почвы, точно так же и превращение хлопка в нить - это трудоемкий процесс той же природы. |
| "When it comes to life,"we spin our own yarn. | Мы сами плетём нить нашей жизни. |
| Yarn is a long continuous length of interlocked fibers, suitable for use in the production of textiles, sewing, crocheting, knitting, weaving, embroidery and ropemaking. Thread is a type of yarn intended for sewing by hand or machine. | Пря́жа - скрученная нить из любого сырья (шерсть, хлопок, льняная ткань, вискоза или различные синтетические волокна). |
| Clémence, hand me the yarn. | Клеманс, передай мне моток ниток. |
| It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it. | Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета. |
| Did you lose your ball of yarn? | Потеряли свой клубок ниток? |
| The new company works in the textile industry and manufactures NEW and RECONDITIONED spoolers for sewing threads, technical yarns, elastic yarns and cordage, embodying all the various yarn processing operations. | Обе фирмы работают в соответствующих отраслях на протяжении более тридцати лет. Новое предприятие изготавливает НОВЫЕ и ВОССТАНОВЛЕННЫЕ мотальные машины для текстильной промышленности для швейных ниток, технической и эластической пряжи, а также канатов, охватывая все производственные процессы изготовления продукции. |
| Founded in 2002 by Mahmut and Murat Başyazıcıoğlu brothers, BAMEN YARNS takes charge of the role of yarn in the field of textile. | "БАМЕН ИПЛИК", созданная в 2002 году братьями Махмутом и Муратом Башязыджыоглу, стараясь предоставить клиентам все самое лучшее, стала заниматься производством ниток в текстильном секторе. |
| You got to set the scene, spin the yarn. | Ты должен описать сцену, рассказать байку. |
| Bram Stoker... he wrote a good yarn, but the events that he described back in 1897... | Брэм Стокер, он написал хорошую байку... но события, описанные им в 1897-м году- |
| Bram Stoker, he wrote a good yarn. | Брэм Стокер, он написал хорошую байку но события, описанные им в 1897-м году- |
| She works the graveyard shift over at the yarn factory. | Работает в ночную смену на прядильной фабрике. |
| Women workers in a yarn factory do not think of the health hazards of working the night shift and admit to being attracted by the higher compensation of night shift. | Женщины, работающие на прядильной фабрике в ночную смену, не думают о вреде работы в ночное время и говорят, что в ночной смене их привлекает более высокая заработная плата. |
| Nintendo announced the game Kirby's Epic Yarn at E3 2010, a separate title that was in development by Good-Feel. | Nintendo анонсировала игру Kirby's Epic Yarn на E3 2010 - совершенно отдельный продукт, разработанный компанией Good-Feel. |
| There are some notable exceptions where Kirby actually does speak in-game, such as Kirby's Avalanche, Kirby no Kirakira Kizzu and Kirby's Epic Yarn. | Есть некоторые исключения, где Кирби говорит в играх по-настоящему, например: Kirby's Avalanche, Kirby no Kirakira Kizzu и Kirby's Epic Yarn. |
| Kirby's Epic Yarn was officially revealed at Nintendo's press conference at E3 2010, where it was announced to be released during the autumn that year. | Kirby's Epic Yarn была официально представлена на пресс-конференции Nintendo на E3 2010, на которой было объявлено, что игра выйдет осенью этого года. |
| Kirby's Epic Yarn won GameSpy's 2010 Platforming Game of the Year award, and Giant Bomb's 2010 Best Looking Game award. | Kirby's Epic Yarn выиграла награду GameSpy «Лучший Платформер 2010 года» и награду Giant Bomb «Лучшая Игра по Внешнему Виду». |
| Kirby's Epic Yarn began development as an original title by Good-Feel called Fluff of Yarn, but was given the Kirby license at Nintendo's proposal. | Kirby's Epic Yarn ранее по желанию GoodFeel планировалось назвать «Fluff of Yarn», однако по лицензии Nintendo проекту выдала лицензия Kirby. |
| Or, for example, 2 tyres or 180 kg of yarn | Или, например 2 шины для автомобиля или 180 кг шерсти. |
| The carpet is made on horizontal or vertical looms using multi-coloured wool, cotton or silk yarn coloured with natural dyes. | Ковёр производится на горизонтальных или вертикальных станках с использованием разноцветной шерсти, хлопка или шёлковых нитей, окрашенных натуральными красителями. |
| I yearn for yarn. | Я скучаю по шерсти Пожалуйста, Гейл! |
| Did you lose your ball of yarn? | Любимый клубок шерсти потерялся? |
| A half kilo of this wool spun into a 40 fiber thread will make enough yarn to stretch for 40 km! | Из одного килограмма такой шерсти, скрученного в 40 волокнистых ниток, можно изготовить пряжу длиной 40 км. |