| true, but isn't yarn? | Да, а пряжа разве нет? |
| Thus, "double jump" or even "triple jump" requirements to establish the origin of garment exports seriously constrain such exports from those LDCs which have no adequate supply capabilities for production inputs such as yarn or fabric. | Так, правило "двойного скачка" или даже "тройного скачка", применяемое для установления происхождения экспортируемой одежды, серьезно сдерживает экспорт этой продукции и тех НРС, которые не имеют возможностей самостоятельно производить такие полуфабрикаты, как пряжа или ткань. |
| The high transport costs of LLDCs' imports inflate the prices not only of consumer goods but also of capital goods and intermediate inputs such as yarn, thereby increasing the cost of domestic agricultural and industrial production. | Высокие расходы на перевозку импортируемых НВМРС товаров ведут к вздуванию цен не только потребительской продукции, но и инвестиционных товаров и полуфабрикатов, таких, как пряжа, что повышает себестоимость отечественного сельскохозяйственного и промышленного производства. |
| The yarn from the largest was disposed of wholly to the Kilmarnock carpet manufacturers until the proprietor of the mill added a carpet manufactory with eight looms constantly at work. | Пряжа отправлялась на ковровую фабрику в Килмарнрок, пока хозяин прядильни не создал собственный цех ковроткачества, где непрерывно работало 8 станков. |
| Our company, founded in 1993, started to focus on yarn segment of textile sector in 1998 in addition to import and domestic trade of raw materials. | В 1993 г. с импорта и экспорта наша фирма начала свою коммерческую деятельность, а с 1998 г. в текстильном секторе пряжа стала основной специализацией. |
| And you shake that hand meet new friends, tie that yarn | И ты трясёшь этой рукой встречаешь новых друзей, связываешь эту нить |
| The zephyr's a yarn, a yarn is a tale. | Дуновение это нить, а нить это рассказ. |
| [Speaks Italian] Nature spun its yarn, peaceful and with great pleasure The eternal wisdom set the earth' dimension, | Природа спряла свою нить, с миром и любовью провидение разделило землю, поставило свою стопу и заложило краеугольный камень. |
| Yarn types: Polyester, nylon, staple spun yarns, viscose rayon etc. | Тип наматыавемой нити: Полиэстеровая нить, Найлоновая нить, обрезанное волокно и дт... |
| Yarn is a long continuous length of interlocked fibers, suitable for use in the production of textiles, sewing, crocheting, knitting, weaving, embroidery and ropemaking. Thread is a type of yarn intended for sewing by hand or machine. | Пря́жа - скрученная нить из любого сырья (шерсть, хлопок, льняная ткань, вискоза или различные синтетические волокна). |
| Clémence, hand me the yarn. | Клеманс, передай мне моток ниток. |
| It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it. | Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета. |
| Did you lose your ball of yarn? | Потеряли свой клубок ниток? |
| I ordered some more of this soft yarn. | Я заказала еще ниток. |
| The company of D.Vilnonis was established on 1994. The owner Darius Vilnonis all the time was trying to find the niche in the knitting yarn market. | Компания Д. Вилнониса «Midarа», основанная в 1994 году ее владельцем Дарюсом Вилнонисом, все время пыталась отыскать свою нишу на рынке вязальных ниток. |
| You got to set the scene, spin the yarn. | Ты должен описать сцену, рассказать байку. |
| Bram Stoker... he wrote a good yarn, but the events that he described back in 1897... | Брэм Стокер, он написал хорошую байку... но события, описанные им в 1897-м году- |
| Bram Stoker, he wrote a good yarn. | Брэм Стокер, он написал хорошую байку но события, описанные им в 1897-м году- |
| She works the graveyard shift over at the yarn factory. | Работает в ночную смену на прядильной фабрике. |
| Women workers in a yarn factory do not think of the health hazards of working the night shift and admit to being attracted by the higher compensation of night shift. | Женщины, работающие на прядильной фабрике в ночную смену, не думают о вреде работы в ночное время и говорят, что в ночной смене их привлекает более высокая заработная плата. |
| Kirby has dialogue in Kirby's Epic Yarn, but it is all spoken through the game's narrator. | Кирби имеет диалог в Kirby's Epic Yarn, но там он говорил через рассказчика в игре. |
| Before the game's release, Kirby's Epic Yarn won numerous awards at E3 2010 including Game of the Show from GameSpot. | Перед выпуском игры в свет Kirby's Epic Yarn получила множество наград на E3 2010, включая награду «Game of the Show» от GameSpot. |
| Kirby's Epic Yarn was officially revealed at Nintendo's press conference at E3 2010, where it was announced to be released during the autumn that year. | Kirby's Epic Yarn была официально представлена на пресс-конференции Nintendo на E3 2010, на которой было объявлено, что игра выйдет осенью этого года. |
| Game Revolution editor Nick Tan praised Kirby's Epic Yarn (amongst other games) as a great revival, commenting that (unlike the other titles) it completely refashions the character Kirby. | Редактор Game Revolution Ник Тан оценил Kirby's Epic Yarn (среди других игр) как «великое возрождение», отметив что в отличие от других игр эта игра полностью переделывает характер Кирби. |
| An enhanced port titled Kirby's Extra Epic Yarn was announced in a Nintendo Direct presentation on September 13, 2018, and was released in March 2019 for Nintendo 3DS. | Усовершенствованный порт игры под названием Kirby's Extra Epic Yarn анонсирован в рамках презентации Nintendo Direct 13 сентября 2018 года и будет выпущен в 8 марта 2019 года на Nintendo 3DS. |
| And on cold nights, this and a ball of yarn... | А холодными ночами вот эта штука и клубок шерсти... |
| That wasn't no man, that was a ball of yarn. | Там клубок шерсти был, а не мужчина. |
| The carpet is made on horizontal or vertical looms using multi-coloured wool, cotton or silk yarn coloured with natural dyes. | Ковёр производится на горизонтальных или вертикальных станках с использованием разноцветной шерсти, хлопка или шёлковых нитей, окрашенных натуральными красителями. |
| I yearn for yarn. | Я скучаю по шерсти Пожалуйста, Гейл! |
| Did you lose your ball of yarn? | Любимый клубок шерсти потерялся? |