Feeling ill, he nevertheless returned to Yangzhou. |
Почувствовав себя плохо, он все же вернулся в Янчжоу. |
But from an early age the youth orphan was recognized as a talented poet and gained admission to the exclusive artistic circles of his home town, Yangzhou. |
С раннего мальчик - сирота был признан как талантливый поэт и получил признание в профессиональных художественных кругах своего родного города Янчжоу. |
UNEP started to cooperate on an ongoing Cities Alliance (CA) - GTZ project for urban upgrading strategy development in the City of Yangzhou, China. |
ЮНЕП начала сотрудничать в рамках текущего проекта «Альянса городов» (АГ) и ГТЗ по стратегическому городскому развитию в городе Янчжоу, Китай. |
June 25, Jun Feng and summer will soon return to my hometown of Yangzhou cattle loose in a Tea House where continued their crazy, I know this time its definitely pregnant. |
25 июня июня Фэн и лето скоро вернется в свой родной город скота янчжоу навалом в чайном доме, где продолжал свои сумасшедшие "Я знаю, на этот раз его определенно беременна". |
China-Africa colloquium on sovereignty and human rights as part of the Forum on China-Africa Cooperation, Beijing, Chongqing and Yangzhou (China) (18-26 October 2004) |
Китайско-африканский коллоквиум по проблемам суверенитета и прав человека в рамках Форума по вопросам китайско-африканского сотрудничества, Пекин, Янчжоу (Китай) (18 - 26 октября 2004 года) |
Yangzhou Tiange Group, China) |
Группа Тяньгэ Янчжоу (Китай) |
Yangzhou Chanshen Group, China) |
Группа Чаньшень Янчжоу (Китай) |
She came with Daiyu from Yangzhou, and comes across as a young, sweet girl. |
Она приехала с Дайюй из Янчжоу, изображена милой, приятной девушкой. |
Jianzhen was then forced to make his way back to Yangzhou by land, lecturing at a number of monasteries on the way. |
Цзянчьчжэнь был вынужден вернуться обратно в Янчжоу по суше, посетив несколько монастырей. |
Leaving from Yangzhou, he made it to the Zhoushan Archipelago off the coast of modern Zhejiang. |
Он отправился из Янчжоу в сторону архипелага Чжоусан по направлению к современной провинции Чжэцзян. |
I then contacted another person - had already graduated back to Yangzhou cattle loose, but the other party refused to talk about the matter. |
Затем я связался другой человек - уже закончили к янчжоу скот свободно, но другая сторона отказывается говорить об этом. |
In November 2013, the Chinese Government and the Provisional Technical Secretariat co-organized the on-site inspection workshop-21 in Yangzhou, and the participants discussed and facilitated the preparations for IFE14. |
В ноябре 2013 года правительство Китая и Временный технический секретариат совместно организовали в Янчжоу семинар-21 по инспекциям на местах, в ходе которого его участники обсудили вопросы подготовки и проведению в 2014 году комплексного полевого учения. |
Technical assistance was being provided by the Chinese authorities to establish local construction firms capable of producing mid-rise buildings at low cost to enable the poor to remain on prime land close to the central business district in the city of Yangzhou. |
Китайскими властями оказывается техническая помощь в создании местных строительных фирм, способных возводить здания средней этажности при минимальных затратах, с тем чтобы малоимущие могли и далее занимать лучшие земельные участки вблизи делового центра города Янчжоу. |
In 604 - 609 two portions of the Canal that joined the cities of Luoyang and Yangzhou, were handed over. |
В 604-609 гг. были сданы две очереди канала, который соединил города Лоян (Luoyang) и Янчжоу (Yangzhou). |
UN-Habitat supported the Department of Economic and Social Affairs in the organization of a high-level symposium on sustainable cities and sustainable urbanization in Yangzhou, China, in December 2013. |
ООН-Хабитат оказала поддержку Департаменту по экономическим и социальным вопросам в проведении симпозиума высокого уровня по устойчивым городам и устойчивой урбанизации, состоявшегося в Янчжоу, Китай, в декабре 2013 года. |
He became better known as an artistic innovator who was one of the Eight Eccentrics of Yangzhou. |
Более известным стал, как художник-новатор, одним из «Восьми чудаков из Янчжоу». |
On the left is Yen from Yangzhou his weapon will be the meteor hammer. |
Слева - Ень Сыпин из Янчжоу, Вооруженный булавами "Лю син чуй" |