The conclusions of the round-table meeting are contained in the "Yakutsk Declaration". |
Выводы "круглого стола" изложены в Якутской декларации. |
The concern of the indigenous population of the Arctic is expressed particularly in the Yakutsk Declaration of the Third World Reindeer Herders' Congress. |
Обеспокоенность коренного населения Арктики, в частности, содержится в Якутской декларации третьего Всемирного конгресса оленеводов. |
In 2013 he headed the working group to study the brain of a mammoth, which included employees of the Research Institute of Human Morphology RAMS, Yakutsk Academy of Sciences and the Paleontological Institute RAS. |
В 2013 году возглавил рабочую группу по изучению мозга мамонта, в которую вошли сотрудники НИИ морфологии человека РАМН, Якутской академии наук и Палеонтологического института РАН. |