The Republic of Sakha (Yakutia) is one of the areas where legal efforts have been made to solve the problem of national minorities and small indigenous national groups. |
Среди тех регионов, где на правовом уровне предпринята попытка решения проблем национальных меньшинств и коренных малочисленных народов, можно выделить Республику Саха (Якутия). |
The local authorities of regions including the Yamal-Nenets and Khanty-Mansi Autonomous Areas, the Republic of Sakha (Yakutia) and the Khabarovsk Territory have made a substantial effort to improve education. |
Значительную работу по развитию образования проводят органы государственной власти таких регионов, как Ямало-Ненецкий и Ханты-Мансийский автономные округа, Республика Саха (Якутия), Хабаровский край. |
Mr. Vyacheslav Shtyrov, President of the republic of Sakha, Yakutia, was head of Russia's largest diamond producing company, ALROSA, and has vast expertise in the diamond industry. |
Президент Республики Саха, Якутия, Вячеслав Штыров в течение ряда лет являлся руководителем крупнейшей российской алмазно-добывающей компании «Алроса» и может опереться на свой собственный солидный опыт специалиста алмазной промышленности. |
On June 30, 2009, «Surgutneftegas» started commercial operation of the Alinskoye field, the second field in the Republic of Sakha (Yakutia) put onstream after the Talakanskoye field which started to operate in last October. |
30 июня 2009 года в Республике Саха (Якутия) ОАО «Сургутнефтегаз» ввело в промышленную эксплуатацию второе месторождение - Алинское. |
In the Republic of Sakha (Yakutia), 80,437.2 thousand hectares of land, or 25.8 per cent of the total area of the Republic, are accounted by the land cadastre authorities as reindeer pastures. |
В Республике Саха (Якутия) 80437200 гектаров земли, или 25,8 процента от всей площади Республики, учтено земельно-кадастровым ведомством в качестве оленьих пастбищ. |
Other sites exist in many constituent entities, including in areas inhabited by small indigenous peoples (the Yamal-Nenets Autonomous Area, the Khanty-Mansi Autonomous Area, Yakutia and elsewhere). |
Такие объекты существуют во многих субъектах Российской Федерации, в том числе и в местах проживания коренных малочисленных народов (ЯНАО, ХМАО, Якутия и др.). |
The first new-generation nomadic schools were established at the beginning of the 1990s in the communities (Ayllus) of Mom, Anabar, Olenek and Aldan in the Republic of Sakha (Yakutia). |
Первые кочевые школы нового поколения были созданы в Республике Саха (Якутия) в начале 1990х годов в Момском, Анабарском, Оленекском, Алданском улусах. |
Active efforts were undertaken by OCHA to mobilize humanitarian assistance to the populations of the Republic of Sakha (Yakutia), affected by floods, and of the Russian Far East and Sakhalin, affected by severe fires. |
Активные усилия были предприняты Управлением по координации гуманитарных вопросов по мобилизации гуманитарной помощи населению Республики Саха (Якутия), пострадавшему от наводнения, а также российскому Дальнему Востоку и Сахалину в связи с сильными пожарами. |
The above are some of the findings of an expert commission of the State Environmental Assessment Directorate of the Ministry of the Environment and Natural Resources of the Republic of Sakha (Yakutia). They relate only to part of the scheme as designed by Lengidroproekt in 1990-1993. |
Таковы некоторые результаты сводного заключения Экспертной комиссии государственной экологической экспертизы Управления государственной экологической экспертизы при министерстве экологии и природопользования Республики Саха (Якутия) только по результату Нижнего бьефа каскада колымских ГЭС, разработанного проектным Институтом Ленгидропроект в 1990-1993 годах. |
In February 2007, the President of the Republic of Sakha (Yakutia), V.A. Shtyrov, re-appointed M.E. Nikolayev as a representative of the Government of the Republic of Sakha (Yakutia) to the Council of Federation. |
В феврале 2007 года Президент Республики Саха (Якутия) В. А. Штыров вновь назначил М. Е. Николаева представителем Правительства Республики Саха (Якутия) в Совете Федерации. |
Andrey Krivoshapkin President, Association of Indigenous Peoples of Sakha Republic (Yakutia); Deputy, Parliament of Sakha Republic (Yakutia) |
Президент Ассоциации коренных малочисленных народов Республики Саха (Якутия), депутат Госсобрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) |
Yakutia - Our Opinion (special, 2012) |
«Якутия - наше мнение» (специальный, с 2012 года) |