Английский - русский
Перевод слова Yakutia

Перевод yakutia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Якутия (примеров 37)
The government of the Sakha (Yakutia) Republic is the executive body of state authority. Правительство Республики Саха (Якутия) представляет исполнительную власть в республике.
One woman is a head of government (Republic of Sakha, Yakutia). Кроме того, одна женщина является главой правительства (Республика Саха, Якутия).
The number of schools is on the increase in the Republic of Sakha (Yakutia), and in the Irkutsk, Tyumensk and Chelyabinsk regions. Растет количество школ в Республике Саха (Якутия), Иркутской, Тюменской, Челябинской областях.
The appeals that deputies for the Kolyma regions to the Supreme Council of the Republic of Sakha (Yakutia) made to the Russian President, Boris Yeltsin, and the former Prime Minister of Russia, Egor Gaidar, when they visited the Republic have gone unanswered. Без ответа остались и обращения народных депутатов Верховного Совета Республики Саха (Якутия) из Колымских районов к Президенту Российской Федерации Б.Н. Ельцину и бывшему Премьер-министру России Е.Т. Гайдару во время их посещения Республики Саха (Якутия).
The Republic of Sakha (Yakutia) may be specially instanced as one of the regions where an attempt has been made at the legal level to solve the problems of national minorities and indigenous peoples whose numbers are small. Среди тех регионов, где на правовом уровне предпринята попытка решения проблем национальных меньшинств и коренных малочисленных народов, можно выделить Республику Саха (Якутия).
Больше примеров...
Якутии (примеров 26)
The level of diamond-bearing is corresponding to Luchakansky, Kuranahsky and Kuonapsky fields of mesozoic cimberlits of Yakutia. Уровень алмазоносности примерно соответствует Лучаканскому, Куранахскому и Куонапскому полям мезозойских кимберлитов Якутии.
The participants of workshops held in Southern Yakutia were concerned with the industrial development of their territories, in particular with the reduction of reindeer pastures, environmental degradation and the lack of dialogue between herders and industrial companies. Участников семинаров, проведенных в Южной Якутии, волновало индустриальное освоение их территорий, в частности сокращение оленьих пастбищ, экологическая деградация и отсутствие диалога между оленеводами и промышленными компаниями.
In echoes of the Loskutov case, Yakutia trade union organizer Valentin Urusov saw his conviction for drugs possession first overturned and then reinstated. Эхом «дела Лоскутова» отзывается история Валентина Урусова - профсоюзного организатора из Якутии, осуждённого за хранение наркотиков, вторично вмененное после опровержения.
Prime Minister Vladimir Putin attended the ceremony of commissioning the Mir open pit mine in Yakutia On having arrived to the mine, Putin shared his impressions of a survey of the the Mir mine: I have just seen it from a place; it looks very impressive. Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин принял участие в церемонии открытия рудника «Мир» в Якутии. Прибыв на рудник, В.В.Путин поделился своими впечатлениями от осмотра месторождения «Мир»: «Я видел его с самолета - это впечатляет».
The university holds the name of Maksim Kirovich Ammosov, an outstanding statesman of Soviet Yakutia, the son of the Sakha nation and one of the founders of Yakutia and Kyrgyzstan statehood. Университет назван в честь М.К. Аммосова, видного государственного деятеля, выдающегося сына якутского народа, одного из основателей государственности Якутии и Кыргызстана.
Больше примеров...
Якутию (примеров 2)
The main reindeer herding regions include Yamal, Nenets, Sakha (Yakutia) and Chukotka. Основные оленеводческие районы включают в себя Ямал, Ненецкий автономный округ, Саху (Якутию) и Чукотку.
In 1922 Novgorodov graduated the university and along with M. K. Ammosov represented Yakutia in Narkomnats (Peoples' Committee for Nationalities). В 1922 году Новгородов окончил университет и вместе с М. К. Аммосовым представлял Якутию в Народном комиссариате по делам национальностей.
Больше примеров...