| The main production facilities are currently concentrated mainly in Western Yakutia and the Arkhangelsk region. |
Основные производственные мощности Алроса в настоящее время сосредоточены преимущественно в Западной Якутии и Архангельской области. |
| The goal of the expedition was composing the detailed route for car travels in the northern part of Yakutia and propaganda of internal automobile tourism and healthy lifestyle. |
Целью экспедиции было составление подробного маршрута для автомобильных путешествий по северу Якутии и в целом пропаганда внутреннего автомобильного туризма и активного, здорового образа жизни. |
| In the 1970s. value of the airport, "Ust-Kut" has increased in connection with the construction of the Baikal Amur Mainline and the opening of new diamond-mining areas in Yakutia. |
В 1970-х гг. значение аэропорта Усть-Кут возросло в связи со строительством Байкало-Амурской магистрали и открытии новых алмазодобывающих районов в Якутии. |
| Well aware of the great importance of Yakutia for the economy, the Soviet government in May 1925, taking urgent measures to build a road from the Amur River, across the river Aldan, to Yakutsk, began in the same year and went full swing. |
Хорошо осознавая большую значимость Якутии для экономики страны, Советское правительство в мае 1925 года приняло срочные меры к строительству дороги от Амура, через реку Алдан, на Якутск, которое началось в том же году и шло ударными темпами. |
| In Yakutia, a joint monitoring station had been opened with the United States to monitor a number of parameters, including climate change and mercury pollution. |
В Якутии в сотрудничестве с Соединенными Штатами была открыта совместная станция мониторинга для осуществления наблюдений по ряду параметров, включая изменение климата и загрязнение ртутью. |