The main use (90%) of HBCD was in EPS and XPS in buildings and construction. | Основное применение (90%) ГБЦД находит в виде ППС и ЭПС при производстве строительных материалов. |
EPS and XPS without flame retardants were commercially available and technical feasible and would not represent a higher cost to the manufacturer of insulation boards. | ППС и ЭПС без огнестойких добавок уже коммерчески доступны и технически возможны и не будут связаны с большими затратами для производителей теплоизоляционных плит. |
EPS and XPS insulation boards treated with HBCD were most often built-in by means of other materials in buildings and constructions. | Теплоизоляционные плиты из ППС и ЭПС с добавками ГБЦД чаще всего используются совместно с другими материалами при строительстве зданий. |
According to one producer of the Polymeric FR, manufacturing flame retarded products with the alternative to HBCD is not anticipated to have any significant impact on the cost competitiveness of EPS or XPS. | По сообщению одного из производителей полимерной АПД, не предвидится, что производство огнестойких ВПС и ЭПС с применением новой добавки скажется на конкурентоспособности ВПС и ЭПС по цене по сравнению с применением ГБЦД. |
As of 2013, the residual reliance on HCFC use in Article 5 regions rests to some extent in polyurethane appliance foams, but mostly in PU Spray and XPS Board. | По состоянию на 2013 год в регионах, действующих в рамках статьи 5, ГХФУ все еще по-прежнему применяются в определенной степени в полиуретановых пеноматериалах для аппаратуры, но в основном - в распыляемых пенах из ПУ и плитах из ЭПС. |
For these triennia, new cost effectiveness values were used for Poly urethane foam, for the refrigeration and air conditioning subsector and for extruded polystyrene (XPS) foam. | По этим трехгодичным периодам использовались новые показатели затратоэффективности для полиуретановых пеноматериалов, подсектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха и экструдированного пенополистирола (ЭПП). |
He mentioned that the weighted average for rigid and integral skin polyurethane foam was updated from US$ 6.41/kg to US$ 6.11/kg and that XPS conversion costs and the related cost effectiveness values were updated from US$ 2.56/kg to US$ 4.85/kg. | Он отметил, что средневзвешенный показатель по жестким пеноматериалам и цельным покрытиям из полиуретановых пеноматериалов был изменен с 6,41 долл. США/кг на 6,11 долл. США/кг и что затраты на конверсию ЭПП и соответствующие показатели рентабельности были изменены с 2,56 долл. США/кг на 4,85 долл. США/кг. |
He mentioned that the HCFC phase-out is complete in all non-Article 5 Parties, with the XPS industry in North America being among the last to make the transition. | Он отметил, что поэтапный отказ от ГХФУ завершен во всех Сторонах, не действующих в рамках статьи 5, при этом последними этап перехода прошли находящиеся в Северной Америке предприятия по производству ЭПП. |
This download allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. | Данный загружаемый файл позволяет экспортировать и сохранять данные в форматах PDF и XPS в восьми программах пакета 2007 Microsoft Office. |
The XPS viewer does not support this file type. | Данный тип файла не поддерживается средством просмотра XPS. |
To publish or access XPS documents with restricted permissions, you need a user account. | Для публикации или доступа к документам XPS с ограниченными разрешениями требуется учетная запись пользователя. |
Contains markup and resources for an XPS document | Содержит разметку и ресурсы для документа XPS |
Only XPS documents are supported. | Поддерживаются только документы XPS. |
I'm talking about the illegal detention of Fleur Morgan by the XPs. | Я говорю о незаконном задержании Флер Морган экспедиционерами. |
Did you exchange fire with the XPs? | Вы вступили в перестрелку с экспедиционерами? |