| The eastern part of the region fell under Chinese rule, and was renamed Xinjiang, or New Frontier. | Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу. |
| However, Qing policy changed with the establishment of Xinjiang province in 1884. | Однако их политика изменилась с созданием в 1884 году провинции Синьцзян. |
| The situation in the province of Xinjiang was no better. | Не лучше обстоят дела и в провинции Синьцзян. |
| The rapid influx of Han populations into Xinjiang had already changed the demographic structure of the region. | Быстрый приток китайского населения в Синьцзян уже изменил его демографическую структуру. |
| He reported that organ harvesting from political prisoners likely began in Xinjiang province in the 1990s, and then spread nationwide. | Он сообщил, что извлечение органов у политических заключённых вероятно, началось в провинции Синьцзян в 1990-х годах, а затем распространилось по всей стране. |
| Ma Hushan fought against the Russian Red Army and White Russian forces during the Soviet Invasion of Xinjiang and defeated them in battle. | Ма Хушань сражался против Красной армии и белогвардейцев во время советского вторжения в Синьцзян и нанёс им поражение. |
| In 1955 China began to build roads connecting Xinjiang and Tibet through this area. | В 1955 году Китай начал строить около границы дороги, соединяющие Синьцзян и Тибет. |
| Substitute Xinjiang for Kazakhstan and Tibet for Ukraine and you get the picture. | Замените Синьцзян на Казахстан и Тибет на Украину и получите полную картину событий. |
| But preventing the spillover into Xinjiang of Taliban-inspired religious extremism remains a high priority as well. | Но предотвращение просачивания в Синьцзян религиозного экстремизма, воодушевляемого Талибаном, также остается первоочередной задачей. |
| This led to the Soviet Invasion of Xinjiang and Ma Zhongying's retreat after the Battle of Tutung. | Это привело к советскому вторжению в Синьцзян и Ма Чжунъин вынужден был провести отступление после битвы на реке Тутун. |
| The government of Xinjiang Autonomous Region provides subsidies for ahungs and maulas who have difficulties in their daily life. | Правительство автономного района Синьцзян предоставляет субсидии для ахундов и мулл, испытывающих материальные затруднения в повседневной жизни. |
| There are also indications that Afghan opiates are being smuggled into western China (Xinjiang Province). | Имеются также данные, свидетельствующие о контрабанде афганских опиатов в западную часть Китая (провинция Синьцзян). |
| Xinjiang also opened its second border trade market to Kazakhstan in March 2006, the Jeminay Border Trade Zone. | Синьцзян также открыл свой второй рынок приграничной торговли в Казахстан в марте 2006 г. в торговой пограничной зоне Джаминай. |
| In 670, he was exiled to Xinjiang, after which he travelled to Yunnan with the army. | В 670 был изгнан в Синьцзян, а затем вместе с армией путешествовал по Юньнани. |
| In addition, Chinese officials remain concerned about the Taliban's ties with Islamic extremist groups advocating independence for China's restive Xinjiang region. | Кроме того, китайские чиновники обеспокоены связями Талибана с исламскими группами экстремистов, которые борются за предоставление независимости беспокойному региону Китая Синьцзян. |
| The newspaper was first published in October 1915 under the name "The Xinjiang Gazette" 新疆公报 Xīnjiāng Gōngbào. | Газета возникла в октябре 1915 года под названием «Синьцзян гунбао» (新疆公报). |
| Many non-governmental organizations had reported the existence of such camps in the Uigur Autonomous Region of Xinjiang, in which Uigur prisoners were allegedly compelled to work in extremely harsh conditions. | Многочисленные неправительственные организации сообщили о существовании таких лагерей в Синьцзян - Уйгурском автономном районе, в которых заключенные-уйгуры, как утверждается, принуждаются к труду в исключительно тяжелых условиях. |
| The outputs of wool, cashmere and milk of Inner Mongolia and Xinjiang were among the front ranks in the country. | По производству шерсти, кашемира и молока Внутренняя Монголия и Синьцзян входят в число лидирующих районов страны. |
| Several thousand PLA troops are indisputably stationed in the Khunjerab Pass on the Xinjiang border to protect the Karakoram Highway, which PLA soldiers are now repairing in several places. | Несколько тысяч войск НОАК бесспорно размещены на перевале Кунджераб на границе Синьцзян для защиты Каракорумского шоссе, которое солдаты НОАК ремонтируют сейчас в нескольких местах. |
| It was during this period that Shijee first met Badrakh and the two discussed the possibility of creating an autonomous republic of non-Khalkh Mongol regions of Dörvöd (present day Uvs Province), Tannu Uriankhai, and Xinjiang. | В это время Шижээ впервые встретил Бадраха, и они обсудили возможности создания автономных республик в нехалхских монгольских регионах, где жили дербеты (аймак Увс МНР, Танну-Тува и Синьцзян). |
| Since the 18th century, during the Qing dynasty, the Dzungar people of northwestern modern China (Xinjiang) were engaged in war against Qing empire invasion. | Начиная с XVIII века, джунгары, проживающие в северо-западной части современного Китая (Синьцзян) были вовлечены в противостояние с Империей Цин. |
| Farmers in several provinces, such as Shandong, Zhejiang, Anhui, Liaoning, and Xinjiang often have a hard time selling their agricultural products to customers due to a lack of information about current conditions. | Фермеры в нескольких провинциях, таких как Шаньдун, Чжэцзян, Аньхой, Ляонин и Синьцзян часто сталкиваются с периодом, когда очень трудно продавать свою сельскохозяйственную продукцию клиентам из-за отсутствия информации о текущих условиях. |
| Rong, Xinjiang, "The Sogdian Caravan as Depicted in the Relieves of the Stone Sarcophagus from Shi's Tomb of the Northern Zhou" in Chinese Archaeology. | С. 199 Ронг Синьцзян, «Согдийский караван, изображенный в разрезах каменного саркофага От «Могилы Ши Северного Чжоу» в «Китайской археологии». |
| Mao achieved his goal following the so-called peaceful liberation of the East Turkestan Republic (now Xinjiang) in 1949 and the invasion of Tibet in 1950, which promptly increased China's size by more than one-third. | Мао достиг своей цели после так называемого мирного освобождения Восточно-Туркестанской Республики (ныне Синьцзян) в 1949 году и вторжения в Тибет в 1950 году, что стремительно увеличило размер Китая более чем на одну треть. |
| Xinjiang means "new frontier," and right now, we are at the edge of a new frontier in delivering sustainable health-care solutions to communities where limited resources and infrastructure constrain access to health care. | Синьцзян означает «новый рубеж», и прямо сейчас мы находимся на краю нового рубежа, предлагая устойчивое решение в области здравоохранения в общинах, в которых ограниченные ресурсы и инфраструктура затрудняют доступ к медицинской помощи. |