Английский - русский
Перевод слова Xenophobia

Перевод xenophobia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ксенофобия (примеров 410)
Second, today nearly half of all migrants were women, and xenophobia and discrimination were often associated with migration. Во-вторых, в настоящее время женщины составляют около половины всех мигрантов, а ксенофобия и дискриминация часто связана с миграцией.
The theme allows authors to explore such topics such as xenophobia, transcendentalism, and basic linguistics by adapting the anthropological topic of first contact to extraterrestrial cultures. Этот поджанр позволяет авторам раскрывать такие темы, как ксенофобия, трансцендентализм или основы лингвистики, адаптируя антропологическую тему первого контакта к внеземным культурам.
During consideration of Germany's twelfth periodic report, it had been stated that xenophobia was due not only to social problems but also to lack of knowledge and an inability to cope with democracy and make compromises. При обсуждении двенадцатого периодического доклада Германии было отмечено, что ксенофобия является результатом не только социальных проблем, но и отсутствия соответствующих знаний и неумения действовать демократическими способами и достигать компромиссов.
They include legislation to ensure the freedom of the press and to strengthen the media regulatory bodies, as well as measures against abuses such as calumny, hatred and xenophobia, and steps to ensure the impartiality of State-owned media. Они включают законодательство, обеспечивающее свободу прессы и укрепление органов регулирования деятельности средств массовой информации, а также меры, направленные против таких негативных явлений, как клевета, ненависть и ксенофобия, и шаги по обеспечению непредвзятости государственных средств массовой информации.
Mr. Lukyantsev, regretted that racism, xenophobia, discrimination and intolerance continued to fuel violent separatism and terrorism, thereby thwarting the possibility of a fully fledged civil society and sustainable social and economic growth. Г-н Лукьянцев выражает сожаление в связи с тем, что расизм, ксенофобия, дискриминация и нетерпимость по-прежнему порождают сепаратизм и терроризм, сопровождающиеся насилием, что негативно сказывается на возможности создания полноценного гражданского общества и достижения устойчивого социально-экономического развития.
Больше примеров...
Нетерпимости (примеров 1620)
Meanwhile, the prevalence of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, made preserving humanitarian principles increasingly difficult. Между тем распространение расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости все более затрудняло соблюдение гуманитарных принципов.
To this end, the Bellagio Consultation recommends that a panel of testimony from victims of racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance, be scheduled on the agenda of the main conference. В этой связи в рамках белладжских консультаций была сделана рекомендация включить в повестку дня основной конференции заседания группы по свидетельским показаниям жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и нетерпимости.
The Committee also requests the State party to undertake targeted measures to promote a culture of tolerance throughout its territory by, inter alia, encouraging media to produce materials and programmes to combat the growing problem of intolerance and xenophobia. Комитет также просит государство-участник принять целенаправленные меры по развитию культуры толерантности на всей его территории путем, в частности, поощрения средств массовой информации к созданию материалов и программ, направленных на борьбу с растущей проблемой нетерпимости и ксенофобии.
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance had emphasized that the resurgence of anti-Semitism and Islamophobia required vigilant attention and the Human Rights Committee had recommended that Canada eliminate discrimination on the basis of religion and belief. Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости подчеркнул, что возрождение антисемитизма и исламофобии требует самого пристального внимания, а Комитет по правам человека рекомендовал Канаде искоренить дискриминацию по признаку религии и убеждений.
Japan was deeply concerned by the growing trend - evident all over the world - towards hate, intolerance, xenophobia and extremism, which threatened not only the security of States but also the right of individuals to freedom of thought and expression. Японию серьезно беспокоит ширящаяся тенденция к ненависти, нетерпимости, ксенофобии и экстремизму во всем мире, которая угрожает не только безопасности государств, но и свободе мысли и слова людей.
Больше примеров...
Ксенофобными (примеров 1)
Больше примеров...
Человеконенавистничество (примеров 3)
Such threats, along with the statements on the highest level declaring all the Armenians of the world as enemy number one of Azerbaijan, are a vivid example of the long-established anti-Armenian hysteria and xenophobia of its state policy. Подобные угрозы, наряду с раздающимися на самом высоком уровне заявлениями о том, что для Азербайджана главным врагом являются армяне всего мира, наглядно показывают, что антиармянская истерия и человеконенавистничество давно стали частью государственной политики Азербайджана.
And this is at the heart of all of the anger and extremism and protectionism and xenophobia and worse that we're seeing growing in the world today, Brexit being the most recent case. В этом коренятся гнев, экстремизм, протекционизм, человеконенавистничество и вещи ещё похуже, которые распространяются в мире сейчас. Брексит - самый свежий пример.
The Internet, a major weapon in the struggle of ideas, has been utilized effectively by individuals, groups and institutions advocating hate, xenophobia and separation. Интернет - главное оружие в борьбе идей - эффективно используется отдельными лицами, группами и организациями, проповедующими человеконенавистничество, ксенофобию и сегрегацию.
Больше примеров...