If this is about doctor-patient confidentiality, I don't care if they know I take xanax. |
Если это на счет конфиденциальности пациента и врача, мне все равно если они знают, что я принимаю ксанакс. |
Xanax basically just makes you feel good. |
Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо. |
So I gave him a Xanax to make him calm. |
Я дала ему Ксанакс, чтобы его успокоить. |
King Richard, may I present Xanax The Magician. |
Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс. |
Alcohol and Xanax in her system, which she could've taken herself. |
Алкоголь и ксанакс, которые она могла принять сама. |
You polished off an old prescription of my Xanax and then had it refilled. |
Ты подправила мой старый рецепт на Ксанакс, а затем заполнила снова. |
I'm not squirreling away Xanax for nothing. |
Я тоже принимаю Ксанакс не просто так. |
Also, I'm popping Xanax like Tic Tacs. |
А еще, я глотаю ксанакс, как тик-так. |
Karen found your Xanax in the jungle. |
Карен нашла в джунглях твой ксанакс. |
I don't think it was Xanax. |
Думаю, что был не Ксанакс. |
Well, you said it was Xanax. |
Хорошо, ты сказала это был Ксанакс. |
No, I got fired for handing Zoey a Xanax. |
Нет, меня уволили за то, что я дал Зои ксанакс. |
And my doctor has me on Xanax, and I've been trying to get off of it. |
Мой врач подсадил меня на ксанакс, и я пытаюсь отказаться от него. |
Well, I do, but I can't just come right out and ask a doctor for Xanax, Motif. |
Так и есть, но не могу же я просто зайти и попросить доктора дать мне Ксанакс, Мотиф. |
I'll have her take a Xanax before they get here. |
Я дам ей Ксанакс до того, как она сюда прийдет. |
I think I need a Valium or a Vicodin or a Xanax. |
Я думаю, что мне нужен валиум, викодин или ксанакс. |
You gave Zoey a Xanax without a prescription? |
Ты дал Зои ксанакс без рецепта? |
I ought to put you on Xanax just for that! |
Лучше бы я дала вам Ксанакс! |
Well, do you want some Xanax? |
Ну, может быть, хочешь Ксанакс? |
Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet! |
Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке! |
But you know how with "E", you, like, you have to take Xanax when you're coming down, otherwise your brain hurts? |
Но знаешь, как с "Э", нужно принимать ксанакс, когда отходишь, иначе крыша поедет. |
Valium and xanax actually reduce stress. |
Валиум и ксанакс действительно снижают стресс |
Benzodiazepines such as alprazolam (e.g. Xanax), clonazepam (e.g. Rivotril), diazepam (e.g. Valium), temazepam and flunitrazepam (e.g. Rohypnol) |
Бензодиазепины: алпразолам (например, ксанакс), клоназепам (например, ривотрил), диазепам (например, валиум), темазепам и флунитразепам (например, рогипнол) |
He began drinking lean in 6th grade and using percocets and xanax in 2013. |
С шестого класса он начал пить «Лин» (кодеин), употреблять перкосеты и ксанакс в 2013. |
Xanax can help anything. |
Ксанакс поможет с чем угодно. Чудесно. |