| Well, you said it was Xanax. | Хорошо, ты сказала это был Ксанакс. |
| Xanax can help anything. | Ксанакс поможет с чем угодно. Чудесно. |
| Where did you get a Xanax? | Откуда у тебя Ксанакс? |
| The only thing I prescribed to you was Xanax. | Я вам назначила только Ксанакс. |
| I'm not going to prescribe you dog Xanax. | Я не стану прописывать вам собачий "Ксанакс". |
| Who puts OxyContin in a Xanax bottle? | Кто в здравом уме подменяет болеутоляющее успокоительным? |
| Left it in a bottle of Xanax. | Оставил в пузырьке с успокоительным. |
| Deedee's still popping Xanax. | Диди до сих пор закидывается успокоительным. |
| No, the Xanax is for my other granddaughter. | Нет, занакс для другой моей внучки. |
| Well, it can be painful, but... that's what they invented Xanax for, right? | Да, это бывает мучительно, но... для этого и придумали Занакс, верно? |
| I didn't get out, but was in the water taking prednisone shots, taking Xanax, oxygen to the face. | Я не вышла из воды, я продолжала плыть, получая уколы преднизолона, принимая Занакс, дыша через кислородную маску. |
| It's nature's Xanax. | Прямо натуральный "Занакс". |
| So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots. I didn't get out, but was in the water taking prednisone shots, taking Xanax, oxygen to the face. | Я не вышла из воды, я продолжала плыть, получая уколы преднизолона, принимая Занакс, дыша через кислородную маску. |
| The quartet had to stall for 20 minutes until her Xanax kicked in. | Музыкантам пришлось тянуть время, пока не подействовало её успокоительное. |
| So you haven't taken a Xanax, yet? | Вы не приняли успокоительное? |
| And when 32C had a panic attack, I got him a Xanax from 4B. | И когда температура в 32 градуса привела к психозу, я дала успокоительное тому на месте 4Б. |
| You know, Case, if this was me, I would just take one of my mom's Xanax, and I would just call it a day. | Если бы эта история коснулась меня, то я бы выпила успокоительное и дело с концом. |
| Do you think I can take a Xanax if I had two glasses of wine an hour ago? | Мне нужно выпить успокоительное, если я выпила два бокала вина час назад? |
| Well, that and half a Xanax. | Ну, и еще половинка "Ксанакса". |
| She cannot be bathed without a Xanax. | Её нельзя купать без "Ксанакса". |
| You have any samples of Xanax? | У тебя есть образцы "Ксанакса"? |
| How much Xanax did you give her? | Сколько "Ксанакса" ты ей дала? |
| I'M GOING TO GO UPSTAIRS AND SWALLOW A BOTTLE OF XANAX. | Пойду наверх и проглочу пузырёк "ксанакса". |