Английский - русский
Перевод слова Workgroup
Вариант перевода Рабочая группа

Примеры в контексте "Workgroup - Рабочая группа"

Все варианты переводов "Workgroup":
Примеры: Workgroup - Рабочая группа
The workgroup also adheres to the principles of Media 2.0 Best Practices. Также рабочая группа придерживается принципов Media 2.0 Best Practices.
For example, the Ministry of Education and Science has established a workgroup to assess the possibilities of using open source based software. Так, например, в Министерстве образования и науки сформирована рабочая группа по оценке возможного применения открытого программного обеспечения.
This corresponds with the findings of the Daily Routine Commission (workgroup 7-to-7). Такая деятельность согласовывается с решениями Комиссии по вопросам повседневных обязанностей (рабочая группа по введению графика работы с 7 до 19 часов).
In March 2007 the workgroup 'Equal remuneration, that works!' submitted its final report and recommendations. В марте 2007 года рабочая группа под названием "Принцип равного вознаграждения работает!" представила свой окончательный доклад и рекомендации.
The Workgroup is in the process of developing the National Development Plan. В настоящее время Рабочая группа занимается разработкой национального плана развития.
The APML Workgroup is tasked with maintaining and refining the APML specification. Рабочая группа APML занимается поддержкой и улучшением спецификаций APML.
The workgroup of Asteroid Day created a declaration called "100X Declaration", which appeals to all scientists and technologists who are supporting the idea of saving the earth from asteroids, but not only specialists are asked to sign, everyone can sign this declaration. Рабочая группа Дня Астероида составла декларацию под названием "Декларация 100X", которая обращена к ученым и технологам с призывом поддержки идеи спасения Земли от будущих столкновений с астероидами.
Mr. THORNBERRY (Coordinator of the workgroup on early warning and urgent procedures) said that the workgroup was required to review many cases, several of which had been received by the Committee a long time ago, and others quite recently. Г-н ТОРНБЕРРИ (Координатор Рабочей группы по раннему предупреждению и незамедлительным действиям) говорит, что Рабочая группа должна рассмотреть большое количество дел, некоторые из которых получены Комитетом уже давно, а некоторые совсем недавно.