Английский - русский
Перевод слова Workday

Перевод workday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рабочий день (примеров 63)
My workday begins between 6 and 7 a.m. Мой рабочий день начинается между 6 и 7 часами утра.
Helped me shave hours off my workday. Помог мне укоротить мой рабочий день.
The workday at the factory lasted 14 hours for adults and nine hours for children. Рабочий день на фабрике продолжался для взрослых 14 часов, для детей 9.
200,000 women with large families and children of pre-school age work a shorter workday and are receiving material assistance; 200 тысячам многодетных женщин, имеющим детей дошкольного возраста, устанавливается сокращенный рабочий день и оказывается материальная помощь;
In the secondary market the investment certificates can be sold on any workday. На вторичном рынке инвестиционные сертификаты могут быть проданы в любой рабочий день, при наличии спроса на них.
Больше примеров...
Рабочего дня (примеров 59)
The typical information worker spends 25 percent of the workday searching for information, according to an April 2006 white paper from IDC. По оценкам организации IDC от 2006-го года, порядка 25 процентов рабочего дня среднестатистический работник проводит в поисках информации.
The Office reiterated to the Service the recommendation, originally made by the External Auditors, calling for closer supervision and suggested that the Administrative Officer or Assistant should be located permanently at the Gift Centre and not simply spend part of her/his workday at the store. Управление вновь напомнило Службе о рекомендации, первоначально сделанной внешними ревизорами, в отношении более тщательного контроля и предложило сотруднику или помощнику по административным вопросам постоянно находиться в Сувенирном центре, а не проводить там лишь часть ее/его рабочего дня.
Requests for advice are backlogged, taking twice as long to provide responses, the overtime rate is approximately one fourth more than a normal workday, staff are experiencing burnout from the overload and the quality of work is affected. Удовлетворение просьб об оказании консультационной помощи задерживается и занимает в два раза больше времени, сверхурочная работа занимает время, соответствующее приблизительно четверти продолжительности обычного рабочего дня, сотрудники истощены физически и морально от перегрузок и страдает качество работы.
Must establish for female workers with a child under 2 pauses during the workday for feeding the child, such pauses being included in work time and paid at the average wage rate. установление для женщин, желающих работать и имеющих ребенка в возрасте до двух лет, течение рабочего дня перерывов для кормления ребенка, включаемых в рабочее время и оплачиваемых по среднему заработку
It also provides that, at enterprises working a six-day week, the workday on the eve of holidays shall not be longer than six hours. На предприятиях, работающих по шестидневной неделе, продолжительность рабочего дня непосредственно перед выходным днем не может быть более шести часов.
Больше примеров...
Продолжительности ежедневной работы (примеров 1)
Больше примеров...
Будний день (примеров 1)
Больше примеров...
Рабочее время (примеров 2)
Must establish for female workers with a child under 2 pauses during the workday for feeding the child, such pauses being included in work time and paid at the average wage rate. установление для женщин, желающих работать и имеющих ребенка в возрасте до двух лет, течение рабочего дня перерывов для кормления ребенка, включаемых в рабочее время и оплачиваемых по среднему заработку
child-feeding workday breaks during working hours and for which their average wage is paid are given to women who wish to work and who have a child under the age of 2; установление для женщин, желающих работать и имеющих ребенка в возрасте до двух лет, течение рабочего дня перерывов для кормления ребенка, включаемых в рабочее время и оплачиваемых по среднему заработку;
Больше примеров...