WATSON: Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. |
Слушай, Алекс Вудбридж получил сообщение на автоответчик. |
At the end of May she was admitted to the Woodbridge Hospital. |
В конце мая она обратилась в больницу Вудбридж. |
They're in some survivalist bunker outside of Woodbridge Forest. |
Они в каком-то бункере за пределами леса Вудбридж. |
It's a fake, that's why Woodbridge and Cairns were killed. |
Это подделка, вот почему Вудбридж и Кейрнс были убиты. |
I'm Agent Monroe and this is Agent Woodbridge. |
ФБР, я агент Монро, А это агент Вудбридж. |
Alex Woodbridge knew that the painting was a fake, so somebody sent the Golem to take care of him. |
Алекс Вудбридж узнал, что картина поддельная, и поэтому кто-то послал Голема позаботиться о нем. |
According to his brother, Woodbridge is where he grew up. |
Согласно показаниям брата: Вудбридж - место где он вырос. |
No. We should go to Woodbridge and go to her store! |
Нет, мы должны поехать в Вудбридж и пойти в ее магазин. |
We may beat Woodbridge, but that's it, I swear! |
Мы можем побить Вудбридж, но это все, я клянусь! |
No, I don't want to drive all the way to Woodbridge! |
Нет, я не хочу ехать в Вудбридж! |
Both Dr Nagulendran and Dr Chee agreed that Hoe suffered from schizophrenia long before she met Lim, and that her stay in Woodbridge Hospital had helped her recovery. |
И доктор Нагулендран, и доктор Чи согласились, что Хо страдала шизофренией задолго до встречи с Лимом и что пребывание в больнице Вудбридж способствовало её восстановлению. |
That's Russell Woodbridge from A Branch. |
Это Рассел Вудбридж из Управления. |
Dude, Woodbridge park? |
Чувак, парк Вудбридж? |
This is Special Agent Woodbridge. |
Это спец. агент Вудбридж. |
Come closer, Woodbridge. |
Подойдите поближе, Вудбридж. |
Woodbridge knew, but how? |
Вудбридж догадался, но как? |
Countering this, the prosecution's expert witness, Dr Chee Kuan Tsee, a psychiatrist at Woodbridge Hospital, said that Lim was "purposeful in his pursuits, patient in his planning and persuasive in his performance for personal power and pleasure". |
Эксперт свидетеля обвинения, доктор Чи Куан Тси, психиатр больницы Вудбридж, напротив сказал, что Лим был «целеустремленным в своих идеях, настойчивым в своём планировании и убедительным в исполнении для личной власти и удовольствия». |
Alex Woodbridge didn't know anything special about art. |
Алекс Вудбридж не был знатоком искусства. |
I think Bryce Woodbridge is the one. |
Думаю, Брайс Вудбридж прекрасен. |
Pender claims that the name was his idea, but McNally ascribes it to 'Big Ron' Woodbridge (born Ronald Woodbridge, 1938, in Liverpool, Lancashire), their first lead singer. |
Прендергаст утверждает, что название было его идеей, но МакНалли приписывает его «Большому Рону» Вудбриджу (Рональд Вудбридж, род. в 1938 году), их первому вокалисту. |