| WATSON: Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. | Слушай, Алекс Вудбридж получил сообщение на автоответчик. |
| At the end of May she was admitted to the Woodbridge Hospital. | В конце мая она обратилась в больницу Вудбридж. |
| They're in some survivalist bunker outside of Woodbridge Forest. | Они в каком-то бункере за пределами леса Вудбридж. |
| It's a fake, that's why Woodbridge and Cairns were killed. | Это подделка, вот почему Вудбридж и Кейрнс были убиты. |
| I'm Agent Monroe and this is Agent Woodbridge. | ФБР, я агент Монро, А это агент Вудбридж. |
| Alex Woodbridge knew that the painting was a fake, so somebody sent the Golem to take care of him. | Алекс Вудбридж узнал, что картина поддельная, и поэтому кто-то послал Голема позаботиться о нем. |
| According to his brother, Woodbridge is where he grew up. | Согласно показаниям брата: Вудбридж - место где он вырос. |
| No. We should go to Woodbridge and go to her store! | Нет, мы должны поехать в Вудбридж и пойти в ее магазин. |
| We may beat Woodbridge, but that's it, I swear! | Мы можем побить Вудбридж, но это все, я клянусь! |
| No, I don't want to drive all the way to Woodbridge! | Нет, я не хочу ехать в Вудбридж! |
| Both Dr Nagulendran and Dr Chee agreed that Hoe suffered from schizophrenia long before she met Lim, and that her stay in Woodbridge Hospital had helped her recovery. | И доктор Нагулендран, и доктор Чи согласились, что Хо страдала шизофренией задолго до встречи с Лимом и что пребывание в больнице Вудбридж способствовало её восстановлению. |
| That's Russell Woodbridge from A Branch. | Это Рассел Вудбридж из Управления. |
| Dude, Woodbridge park? | Чувак, парк Вудбридж? |
| This is Special Agent Woodbridge. | Это спец. агент Вудбридж. |
| Come closer, Woodbridge. | Подойдите поближе, Вудбридж. |
| Woodbridge knew, but how? | Вудбридж догадался, но как? |
| Countering this, the prosecution's expert witness, Dr Chee Kuan Tsee, a psychiatrist at Woodbridge Hospital, said that Lim was "purposeful in his pursuits, patient in his planning and persuasive in his performance for personal power and pleasure". | Эксперт свидетеля обвинения, доктор Чи Куан Тси, психиатр больницы Вудбридж, напротив сказал, что Лим был «целеустремленным в своих идеях, настойчивым в своём планировании и убедительным в исполнении для личной власти и удовольствия». |
| Alex Woodbridge didn't know anything special about art. | Алекс Вудбридж не был знатоком искусства. |
| I think Bryce Woodbridge is the one. | Думаю, Брайс Вудбридж прекрасен. |
| Pender claims that the name was his idea, but McNally ascribes it to 'Big Ron' Woodbridge (born Ronald Woodbridge, 1938, in Liverpool, Lancashire), their first lead singer. | Прендергаст утверждает, что название было его идеей, но МакНалли приписывает его «Большому Рону» Вудбриджу (Рональд Вудбридж, род. в 1938 году), их первому вокалисту. |