Английский - русский
Перевод слова Woodbridge

Перевод woodbridge с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вудбридж (примеров 20)
I'm Agent Monroe and this is Agent Woodbridge. ФБР, я агент Монро, А это агент Вудбридж.
That's Russell Woodbridge from A Branch. Это Рассел Вудбридж из Управления.
Dude, Woodbridge park? Чувак, парк Вудбридж?
Come closer, Woodbridge. Подойдите поближе, Вудбридж.
Alex Woodbridge didn't know anything special about art. Алекс Вудбридж не был знатоком искусства.
Больше примеров...
Вудбридже (примеров 7)
Ipswich, Framlingham, then Woodbridge at midday. В Ипсвиче, Фрэмлинхэме, в полдень в Вудбридже.
Apparently she's incredibly beautiful she grew up here, she owns a store in Woodbridge and Miss Patty thinks she was Mata Hari in a former life. В частности, она невероятно красива, выросла здесь, владеет магазинчиком в Вудбридже, и мисс Пити Считает что в прошлой жизни она была Матой Хари.
Suffolk Coastal District Council, the local authority, is based in Woodbridge, although it has a part-time office in Felixstowe, which is open Mondays and Wednesdays. Совет района Саффолк Коастал, местная власть, заседает в Вудбридже, хотя в Филикстоу есть офис, работающий по понедельникам и средам.
He was an HC-130 pilot in Air Force Rescue from December 1975 to July 1980 in McClellan Air Force Base, California and Royal Air Force Base, Woodbridge, England. С декабря 1975 года до июля 1980 года Пейлз служил пилотом на самолете HC-130 для спасательных операциях воздушно-космической службы поиска и спасения на авиабазе ВВС «Маклиллан», штат Калифорния и на базе Королевских ВВС в Вудбридже, в Великобритании.
I'm talking mouth-watering, tasty morsels of manhood - which, by the way, was the original name of the business, but it was already taken by a firm in Woodbridge. Я имею ввиду, чтоб слюнки текли, "клубничка" от мужского населения - так, кстати, я назвал этот бизнес первоначально, но название уже занято фирмой в Вудбридже.
Больше примеров...
Вудбриджа (примеров 6)
We're hitting Litchfield, Woodbridge, Washington Depot... Мы уже обошли хранилища Литчфилда, Вудбриджа и Вашингтона.
Edward James Buttimore, the court has decided to accept your version of the events that took place near Woodbridge on the evening of the 15th of March. Эдвард Джеймс Баттимор, суд решил принять вашу версию событий, произошедших недалеко от Вудбриджа вечером 15 марта.
Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. Слушай, у Алекса Вудбриджа на автоответчике в его квартире есть сообщение
Just prior to the action, further reinforcements arrived, including portions of Massachusetts regiments of Colonels Brewer, Nixon, Woodbridge, Little, and Major Moore, as well as Callender's company of artillery. Чуть позже подошли массачусетские полки полковников Брювера, Никсона, Вудбриджа, Литла и майора Мура, а так же артиллерийская рота Каллендера.
Alex Woodbridge didn't know anything special about art. У Алекса Вудбриджа не было никаких особых познаний в области искусства.
Больше примеров...
Вудбриджу (примеров 2)
I told you, someone left Alex Woodbridge a message. Я говорил, кто-то оставил сообщение Алексу Вудбриджу.
Pender claims that the name was his idea, but McNally ascribes it to 'Big Ron' Woodbridge (born Ronald Woodbridge, 1938, in Liverpool, Lancashire), their first lead singer. Прендергаст утверждает, что название было его идеей, но МакНалли приписывает его «Большому Рону» Вудбриджу (Рональд Вудбридж, род. в 1938 году), их первому вокалисту.
Больше примеров...