You're doing wonderfully well, Echo. |
Ты делаешь все замечательно, Эко. |
Right? Just wonderfully true to itself. |
Так? Просто замечательно верен себе. |
I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan - her name means love - and she has a wonderfully sensitive partner working with her. |
Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней. |
So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully. |
Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой в честь неё. |
You're doing wonderfully, Marie. |
Всё идёт замечательно, Мари. |
You look so wonderfully healthy. |
Ты выглядишь так замечательно свежо. |
You were wonderfully distracted. |
Ты был замечательно отвлечен. |
Just wonderfully true to itself. |
Просто замечательно верен себе. |
Wonderfully well he's doing. |
И ведь у него замечательно получается. |
Well, it would be so wonderfully normal. |
Ну, это было бы так замечательно и обычно. |
How peculiarly and wonderfully you treat me. |
Как Вы оригинально и замечательно ухаживаете. |
So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time. |
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны. |
You've done wonderfully, but you are still the only living human child... of Poseidon, Hades, or Zeus. |
Ты замечательно справился, но ты все еще единственное живущее дитя Посейдона, Аида или Зевса. |
The energy of focusing on what we desire, the ideal, is so wonderfully in synchronicity with the new energies on the planet. |
Энергия фокусирования на том, чего мы желаем, на идеале, замечательно синхронистична с новыми энергиями нашей планеты. |
You know wonderfully.? |
Знаете, что они замечательно готовят? |
Virgo goes wonderfully with Butterfly. |
Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами. |
"They screamed wonderfully." |
"Они так замечательно кричали". |
So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time. And so all I had to do was actually put a little shrimp paste on the front of the load cell, and they'd smash away at it. |
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны. Так что мне только потребовалось намазать немного раскрошенной креветки на поверхность датчика, и они по нему принимались стучать. |
So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully. |
Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой [по англ. Saturday] в честь неё. |
So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time. |
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны. |
I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan - her name means love - and she has a wonderfully sensitive partner working with her. |
Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней. |