Английский - русский
Перевод слова Wonderfully

Перевод wonderfully с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительно (примеров 35)
This whole story has... such a wonderfully exciting romantic flavor. У всей этой истории... такой, удивительно волнующий, романтичный аромат.
I think the WorldWide Telescope will convince you that we may be tiny, but we are truly, wonderfully significant. Я думаю, Мировой Телескоп убедит вас в том, что может мы и крошечные, но мы несомненно, удивительно важны.
That's all so wonderfully romantic! Всё это удивительно романтично!
Baby's heartbeat's wonderfully strong. Сердцебиение малыша удивительно сильное.
It's all wonderfully linear. Такая жизнь удивительно предсказуема.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 31)
Mr. Webster, I'm sure I don't have to tell you how wonderfully, well, high-spirited your boys are. Г-н Вебстер, понимаю, я не должна вам этого говорить Но, это так чудесно, иметь таких мальчиков.
This relationship is working wonderfully. Наши отношения складываются чудесно.
One called, rather wonderfully, "Pantitties"... LAUGHTER - It's a bit like the... Одного звали довольно чудесно: "Пантитькис" - Почти как...
Wonderfully, thanks to the Baron. Чудесно, благодарю, барон.
She is wonderfully in tune with the Lord and the needs of believers, and she knows how to minister where they need it the most. Она чудесно чувствительна к Господу и нуждам верующих и она знает, как послужить и что является наибольшей нуждой.
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 38)
And the film has been doing so wonderfully well... on the film-festival circuit. И фильм был прекрасно принят на всех фестивалях.
But you'd do that wonderfully. Но ты же сделаешь это прекрасно.
Impressive artistic sensitivity, extravagant cheerfulness and excellent vocals combined with an ever-present and most passionate emotional involvement and a wonderfully balanced sense of vitality to create tremendous supremacy in all facets of their musical expression and thus demonstrating a high level of ability. Впечатляющие художественного такта, экстравагантна бодрость и отличное вокал в сочетании с постоянно присутствующих и самые страстные эмоциональной вовлеченности и прекрасно сбалансированные ощущение жизненной создавать огромные превосходство во всех аспектах их музыкальное выражение и, таким образом, демонстрируя высокий уровень возможностей.
The wonderfully positioned 4-star Tiziano Hotel is set between the nearby attractions of Largo Argentina and Piazza Navona, in the heart of the historic centre of Rome. Четырёхзвёздочный отель Tiziano прекрасно расположен в историческом центре Рима, между Ларго Аргентина и Пьяцца Навона.
I would also like to express our fullest satisfaction with the work of your predecessor, Mr. Razali Ismail, for the talent and skill with which he so wonderfully discharged his duties. Я хотел бы также выразить наше удовлетворение работой Вашего предшественника, г-на Разали Исмаила, отметить его талант и компетентность, позволившие ему прекрасно справляться со своими полномочиями.
Больше примеров...
Замечательно (примеров 21)
So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully. Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой в честь неё.
You look so wonderfully healthy. Ты выглядишь так замечательно свежо.
Virgo goes wonderfully with Butterfly. Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами.
So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time. And so all I had to do was actually put a little shrimp paste on the front of the load cell, and they'd smash away at it. И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны. Так что мне только потребовалось намазать немного раскрошенной креветки на поверхность датчика, и они по нему принимались стучать.
So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully. Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой [по англ. Saturday] в честь неё.
Больше примеров...
Изумительно (примеров 6)
Why, Temple, how wonderfully thoughtful of you. Темпл, как это изумительно с твоей стороны.
Ivan Bunin wrote that the story was written wonderfully. Иван Бунин писал, что рассказ был «написан изумительно.
It's a wonderfully clear example, actually. Это изумительно показательный образец, на самом деле.
The land of Egypt is beginning to stir again, the shores are shining wonderfully, and wealth and well-being dwell with them, as it had been before. Земля Египетская начнет движение снова Берега сияют изумительно и богатство и благополучие пребывает с ними, как и было раньше.
I think there's a kind of intensity in John's performance, which elevates them wonderfully. Я думаю, в исполнениях Джона есть своего рода страсть, которая изумительно их возвышает.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 9)
Some of those adventures are wonderfully encouraging - he's got to go to school. Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу.
We have a wonderfully small number of clues. У нас поразительно мало подсказок.
Some of those adventures are wonderfully encouraging - he's got to go to school. Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу.
What if my roommate knew about my wonderfully ambitious hair braider, who has just started her own business selling hair extensions? А что если бы моя соседка знала о моей поразительно амбициозной парикмахерше, которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос?
Well, many biologists will tell engineers, and others, organisms have millions of years to get it right; they're spectacular; they can do everything wonderfully well. Биологи, конечно же, ответят инженерам и всем остальным, что у живых организмов были миллионы лет чтобы найти верное применение; они впечатляют; они что угодно выполняют поразительно удачно.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 9)
Wonderfully effective, terrifically resourceful, truly the best I've ever seen, but he just doesn't seem happy. Потрясающе эффективный, ужасно находчивый, на голову выше всех, кого я когда-либо видел, но он не кажется мне счастливым.
So bad, so wonderfully bad. Плохо, потрясающе плохо.
What a wonderfully clever idea! Какая потрясающе умная идея!
Wonderfully, hilariously honest. Потрясающе, забавно искренна.
WONDERFULLY CREATIVE ORGANISM BEFORE YOU'VE EVEN BEGUN TO LIVE? I DON'T LIKE IT WHEN YOU'RE ANGRY. Почему ты хочешь убить этот потрясающе творческий организм, который ещё даже не начал жить?
Больше примеров...
Чудесный (примеров 6)
Like this wonderfully mechanical YouTube player. Как, например, этот чудесный механический плэйер YouTube.
The roaring '20s, what a wonderfully rich historical period. Ах, ранние 20-ые, какой чудесный исторический период.
Rudmose Brown wrote: Considering that we had no mortar and no masons' tools it is a wonderfully fine house and very lasting. Радмоз Браун написал: «Учитывая, что у нас не было растворов и инструментов для каменных работ, это - чудесный и очень прочный дом.
I was thinking of our poorunfortunate policeman, and Wilde's play, "The Importance of being Ernest" popped into my mind, and that wonderfully wicked line. Я думала о нашем бедном неудачливом полицейском... и тут мне взбрела на ум пьеса Уайльда "Как важно быть серьёзным"... и этот чудесный мерзкий вывод.
You sing wonderfully... And what are you doing here? У вас чудесный голос, вы прекрасно...
Больше примеров...
Дивно (примеров 3)
I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Славлю Тебя, потому что я дивно устроен.
"I am fearfully and wonderfully made." дивно устроен".
That is so wonderfully, unexpected Это так дивно... неожиданно.
Больше примеров...
Очень помогли (примеров 3)
They've been wonderfully helpful. Они мне очень помогли.
They have been wonderfully helpful. Они мне очень помогли.
You've been wonderfully helpful. Вы нам очень помогли.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 6)
So I assume you found something wonderfully relevant. Так что я могу предположить, что ты нашел что-то восхитительно дельное.
She may just turn out as wonderfully wicked as you. Она всего-то может столь же восхитительно злой, как ты.
Entirely gratuitous and wonderfully inexplicable. Совершенно бессмысленное и восхитительно загадочное.
They had some wonderfully loud music. Там играла восхитительно громкая музыка.
Empty niches, where populations became isolated, and over great swathes of time involved into such wonderfully diverse forms. Пустые ниши, поселившись в которых, изолированные популяции с течением времени эволюционировали в столь восхитительно разнообраные формы.
Больше примеров...
Необычайно (примеров 2)
I think you've been wonderfully clever. Я считаю, что Вы необычайно умны.
It's so wonderfully simple. Всё так необычайно просто.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 2)
Digital Spy's Morgan Jeffery awarded the episode five out of five stars, saying that it was "fresh and exciting" but also had a "wonderfully old-school tone." В рецензии на Digital Spy Морган Джеффри наградил серию пятью звездами из пяти, назвав её «свежей и интересной», отметив «удивительный тон старый школы».
This wonderfully mystical set of symbols is Dalton's line-up of the elements arranged by weight. Этот удивительный, мистический порядок по-Дальтону представлял собой перечень элементов, выстроенных в соответствии с их весом.
Больше примеров...
Удивительным (примеров 2)
You don't find that it's wonderfully interesting. Вам это не кажется удивительным?
Yes, it does - quite wonderfully. Да, достаточно удивительным образом.
Больше примеров...