| Now, Mr. Wolff, I half-suspect we're wasting your time. | М-р Вольф, возможно, мы теряем ваше время. |
| At Harland and Wolff, he began with three months in the joiners' shop, followed by a month in the cabinetmakers' and then a further two months working on the ships. | В «Харланд энд Вольф» Томас первые три месяца работал в столярном отделе, затем месяц проработал мебелировщиком, а после на два месяца перешёл работать на корабли. |
| Wolff by then fled to the Tyrol in Austria by plane. | Вольф был вынужден бежать из страны, сначала в австрийский Тироль на самолёте, а затем в Швейцарию. |
| Police report names Wolff as "Soldier One." | В полицейском отчете Вольф значится как "Солдат номер один". |
| The Panel notes that Wolff & Müller did not receive any clearance certificates in 1990. | Группа отмечает, что "Вольф & Мюллер" в 1990 году не получила ни одного разрешения. |
| Stefan Wolff: The path to ending ethnic conflicts | Стефан Вулфф: Путь к прекращению этническихконфликтов |
| Mr. Wolff (United States of America): I would like to join others in thanking Special Coordinator Serry for his detailed briefing on the situation in the Middle East today. | Г-н Вулфф (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я хотел бы присоединиться к другим ораторам и также поблагодарить Специального координатора Серри за его подробный брифинг, посвященный нынешней ситуации на Ближнем Востоке. |
| Mr. Wolff (United States of America): On behalf of the United States Government, I extend my deep sympathies to the Government and the people of Kuwait on the passing of Amir Sheikh Jaber Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah. | Г-н Вулфф (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): От имени правительства Соединенных Штатов я выражаю правительству и народу Кувейта наши глубокие соболезнования в связи с кончиной эмира шейха Джабера аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха. |
| Mr. Wolff: I am not in the habit of taking the floor twice in public meetings like this, but since some direct questions were posed to me, I do not want to leave the room with people wondering what my response might be. | Г-н Вулфф: Я не привык дважды брать слово на подобных публичных мероприятиях, но раз в мой адрес прозвучали конкретные вопросы, то мне не хотелось бы покидать этот зал, оставляя всех гадать о том, каким бы мог быть мой ответ. |
| (Signed) Alejandro D. Wolff | (Подпись) Алехандро Дэниел Вулфф |
| The Wolff rearrangement can be induced via thermolysis, photolysis, or transition metal catalysis. | Перегруппировка Вольфа может быть инициирована термолизом, фотолизом или катализом переходным металлом. |
| No one knew Wolff. | Вольфа никто не знал. |
| Better. Says he can identify the group's founder, Nathaniel Wolff. | Лучше. Знает основателя группы, Натаниэля Вольфа. |
| The Wolff rearrangement has great synthetic utility due to the accessibility of a-diazocarbonyl compounds, variety of reactions from the ketene intermediate, and stereochemical retention of the migrating group. | Перегруппировка Вольфа имеет широкое применение в органическом синтезе благодаря доступности а-диазакарбонильных соединений, разнообразию реакций с участием кетенового интермедиата и стереохимическому удержанию мигрирующей группы. |
| Understanding the stereochemistry of a-diazo ketones is essential in elucidating the mechanism of the Wolff rearrangement. a-diazocarbonyl compounds are generally locally planar, with large rotational barriers (55-65 kJ/mol) due to C-C olefin character between the carbonyl and a-carbon, illustrated in the rightmost resonance structure. | Понимание стереохимии а-диазокетонов имеет важное значение для понимания механизма перегруппировки Вольфа. а-диазокарбонильные соединения, как правило, локально плоские, с большими вращательными барьерами (55-65 кДж/ моль) из-за C=C связи между карбонильной группой и a-углеродом, что показанном в крайней правой резонансной структуре. |
| Among his notable pupils were Edward Bairstow, Ralph Downes, and S. Drummond Wolff. | Среди его заметных учеников были Эдвард Вэрстоу, Ральф Даунс, и С. Драммонд Вулф. |
| Mr. Wolff said that there was no indication that the General Assembly needed advisory opinions in order to decide how to proceed on matters under its consideration. | Г-н Вулф говорит, что нет никаких оснований полагать, что Генеральная Ассамблея нуждается в консультативных заключениях для того, чтобы принимать решения о том, как ей поступать с рассматриваемыми ею вопросами. |
| Mr. Wolff: There can be no denying that today's thematic debate focuses on a goal that we all share, namely, sustainable peace in the Middle East. | Г-н Вулф: Невозможно отрицать, что сегодняшние тематические прения лежат в русле той цели, которую мы все разделяем, а именно цели достижения прочного мира на Ближнем Востоке. |
| Annie Graham (Collette) is a miniatures artist who lives in Utah with her husband, Steve (Byrne); their 16-year-old son, Peter (Wolff); and their 13-year-old daughter, Charlie (Shapiro). | Энни Грэхем (Тони Коллетт), художник-миниатюрист, живёт со своим мужем Стивом (Габриэль Бирн), их сыном-подростком Питером (Алекс Вулф) и их 13-летней дочерью Чарли (Милли Шапиро). |
| Trump is depicted as being held in low regard by his White House staff, leading Wolff to state that "100% of the people around him" believe Trump is unfit for office. | В книге Трамп демонстрируется как не пользующийся уважением среди сотрудников Белого дома, исходя из чего, Вулф делает вывод, что «100 % окружения Трампа» считают нынешнего президента непригодным для этой должности. |
| 1990: Tilo Wolff releases a tape called Clamor using the band name of Lacrimosa. | 1990: Тило Вольфф выпускает запись Clamor, используя Lacrimosa в качестве названия группы. |
| In 1952, she moved to Berchtesgaden in Germany, reportedly living "in seclusion" in a two-room flat as Paula Wolff. | В 1952 году она переехала в Берхтесгаден (Германия) и, по сообщениям, жила в уединении в двухкомнатной квартире под именем Паула Вольфф. |
| The date is timed to the twenty-fifth anniversary of the duo, which appeared in the fall of 1990, when Tilo Wolff released his first demo recording "Clamor". | Эта дата приурочена к двадцатипятилетнему юбилею Lacrimosa, появившейся осенью 1990 года, когда Тило Вольфф выпустил свою первую демозапись Clamor. |
| In 2002 Wolff finished in sixth place in the N-GT category in the FIA GT Championship and won one race. | Сезон 2002 года Вольфф закончил на шестом месте в категории NGT и одержал одну победу в Чемпионате FIA-GT. |
| Wolff was runner up in the Austrian Rally Championship in 2006, and winner of the 24-hour race in Dubai. | В 2006 году Вольфф стал вице-чемпионом страны в чемпионате Австрии по ралли и победителем гонки 24 часа Дубая. |
| You know, Mr. Wolff, I admire your commitment. | Мистер Вульф, я восхищаюсь вашими преступлениями. |
| Whoever that guy is, he is not Nathaniel Wolff. | Кем бы ни был этот парень, он не Натаниэль Вульф. |
| Erik Wolff and Cody Dennis were 100% hitting on you. | Эрик Вульф и Коди Дэннис на сто процентов подкатывали к тебе. |
| The one thing we knew going in was that the man we were looking for was not Nathaniel Wolff. | Одно мы знали наверняка, что человек, которого мы ищем, не Натаниэль Вульф. |
| Any indication where Wolff may be? | Есть мысли, где сейчас Вульф? |
| Wolff, these boys are sincere. | Волфф, эти ребята кажется фанатики. |
| All right, Wolff, get up! | Ладно, Волфф, вставай! |
| Wolff and his partner. | Волфф. И его партнер! |
| I told you, Wolff. | Я ж говорил тебе, Волфф. |
| I got a lot of messages for you, Wolff. | У меня для вас куча сообщений, мистер Волфф. |
| It was used for many years by the shipbuilders Harland and Wolff, who built huge slipways and graving docks to accommodate the simultaneous construction of Olympic and Titanic. | Он использовался в течение многих лет судостроителями Харландом и Вольфом, которые построили огромные стапели и сухие доки для размещения одновременного строительства «Олимпика» и «Титаника». |
| The helicopter was flown by renowned stunt pilot Marc Wolff. | Вертолет пилотировался известным пилотом-трюкачом Марком Вольфом. |
| The garrison of Kraków, under Castellan Stefan Czarniecki and colonel of infantry Fromhold Wolff, consisted of some 5,000 men - soldier of the regular army, plus city militia. | Гарнизон Кракова во главе с каштеляном Чарнецким и полковником Фромхольдом Вольфом состоял из примерно 5000 бойцов - солдат регулярной армии и городского ополчения. |
| In 2002, Petro was elected to the Chamber of Representatives of Colombia representing Bogotá, this time as a member of the Vía Alterna political movement he founded with former guerrilla colleague Antonio Navarro Wolff and other former M-19 guerrilla members. | В 2002 году был избран в Конгресс по Боготе от политического движения Vía Alterna, основанного им с Антонио Наварро Вольфом и другими бывшими товарищами по М-19. |
| Wolff's law, developed by the German anatomist and surgeon Julius Wolff (1836-1902) in the 19th century, states that bone in a healthy person or animal will adapt to the loads under which it is placed. | Закон Вольфа - это теория, разработанная немецким анатомистом и хирургом Юлиусом Вольфом (1836-1902) в 19-м веке, которая гласит, что кость здорового человека или животного адаптируется к нагрузкам, которым подвергается. |
| When Wolff was 6, a corporate raider bought the airline and sold it off. | Когда Вольфу было 6, рейдер купил авиалинию и распродал ее по частям. |
| In 1721, after two years study under Wolff, he became professor of philosophy at Halle, and in 1724 professor of mathematics. | В 1721 году, после двух лет обучения по Вольфу, он стал профессором философии в Галле, а в 1724 году профессором математики. |
| They belong to Nathaniel Wolff. | Они принадлежат Натаниэлю Вольфу. |
| And then one day, a guard told Wolff why Francis hadn't called or written since he got out. | Однажды охранник сказал Вольфу, почему Фрэнсис не позвонил и не написал, выйдя на свободу. |
| Wolff's best performance of the year was at the Norisring in June, where she finished in 10th position. | Лучшее выступление Сьюзи в том году было на Норисринге в июне, где она финишировала на 10-м месте. |
| Wolff began karting from an early age, and in 1996 she was named the British Woman Kart Racing Driver of the year. | Сьюзи начала заниматься картингом в раннем возрасте и в 1996 году она была признана British Women Kart гонщиком года. |
| In 2006, Wolff made the step up to compete in the DTM, the German Touring Car series, one of the biggest Touring Car championships in the world. | В 2006 году Сьюзи начала выступать в серии DTM - немецкой кузовной серии, одном из крупнейших кузовных чемпионатов в мире. |
| Detail design and construction of the A20 was given to the Belfast shipbuilders Harland and Wolff, who completed four prototypes by June 1940. | Детальные планы и чертежи были переданы в Белфаст судостроительной компании Harland and Wolff, которые и завершили постройку прототипа в июне 1940 года. |
| In this building S. Wolff & T. Beranget opened their confectionery, which was considered the best in St. Petersburg. | В этом здании была открыта кондитерская Вольфа и Беранже (S. Wolff & T. Beranget), которая считалась лучшей в Санкт-Петербурге. |
| Take a boat trip to the Harland & Wolff Shipyards where the world's most famous ship, Titanic, was built. | Совершите поездку на катере в Harland & Wolff Shipyards, где был построен печально знаменитый "Титаник". |
| Bayer Chemicals AG (with the exception of H.C. Starck and Wolff Walsrode) was combined with certain components of the polymers segment to form the new company Lanxess on 1 July 2004; Lanxess was listed on the Frankfurt Stock Exchange in early 2005. | После реорганизации химические производства компании (исключением стали H.C.Stark и Wolff Walsrode) были объединены с некоторыми подразделениями полимерного сегмента и 1 июля 2004 года образовали новую компанию Lanxess. |
| In 1860, Edward Harland recruited Wolff as his business partner, and Harland and Wolff was formed. | В 1860 году Эдвард Харланд сделал Вульффа своим партнёром, основав вместе с ним верфь «Harland and Wolff». |
| No, but we've got Nathaniel Wolff's fingerprints all over the place. | Да, но там повсюду присутствуют отпечатки Натаниэля Вульфа. |
| Wolff's father was a union man, fought to keep the airline intact. | Отец Вульфа состоял в профсоюзе, боролся за сохранность авиалинии. |
| Six months later, Wolff's father committed suicide. | Через шесть месяцев отец Вульфа покончил с собой. |
| Where was Wolff last seen? | Где последний раз видели Вульфа? |
| What proof do you have? Well, the items we found at the apartment are basically a love letter from Wolff to his father. | Записи, которые мы нашли в квартире в основно письма Вульфа своему отцу. |
| While at Syracuse, Perrotta was a pupil of Tobias Wolff, whom Perrotta later praised for his "comic writing and moral seriousness." | Пока ещё в Сиракузе, Перротта был учеником Тобиаса Вольффа, которого Перротта позже похвалил за "комическое написание и моральную серьёзность." |
| Refinement of Wolff's Law: Utah-Paradigm of Bone physiology (Mechanostat Theorem) by Harold Frost. | Усовершенствованный закон Вольффа: Теорема Механостатики Гарольда Фроста. |
| Wilde Jaeger is accompanied by an astonishing 24-page booklet, housed in a highest-quality 6-sided digipack with cover- paintings by Markus Wolff (Waldteufel). | Релиз сопровождается 24-страничным буклетом, покоящимся в высококачественном шестипанельном дигипаке, оформленном картинами Маркуса Вольффа (Waldteufel). |
| The reviewer noted the guitar play of guest musician Mille Petrozza but was also critical of singer Tilo Wolff's English language skills in the song "This Is The Night". | Рецензент сайта выделил игру приглашённого гитариста Миланда Петроццы и раскритиковал английский Тило Вольффа в песне «This Is the Night». |