| The gallery also presents information on the subsequent histories of Harland and Wolff and Titanic's sister ships. | В галерее также представлена информация о последующей истории Харланд энд Вольф и кораблей - братьев «Титаника». |
| We believe Wolff is now using the name Bradley Holland... | Мы считаем, Вольф теперь использует имя Брэдли Холланд. |
| Unusual way of making contact with you, Mr. Wolff. | Мы вышли на вас довольно необычным способом, м-р Вольф. |
| The legislator is subject to the natural law of human reason (S. Pufendorf), and individuals, in their association in the State, ought to promote together the common good (C. Wolff). | Законодатель руководствуется естественным правом человеческого разума (С. Пуфендорф), и отдельные лица в своем сообществе в государстве должны вместе содействовать общему благу (С. Вольф). |
| As evidence of its claim for payment or relief to others, Wolff & Müller provided copies of two affidavits from the employee, both dated 22 February 1994. | В обоснование своей претензии в связи с выплатами или помощью третьим лицам "Вольф & Мюллер" представила копии двух заявлений сотрудника, оба из которых датированы 22 февраля 1994 года. |
| Mr. Wolff: We salute today Secretary-General Kofi Annan for his decade of dedicated service as the United Nations chief diplomat and administrator. | Г-н Вулфф: Сегодня мы чествуем Генерального секретаря Кофи Аннана за его самоотверженную десятилетнюю службу Организации Объединенных Наций в качестве главного дипломата и основного администратора. |
| Mr. Wolff (United States of America): On behalf of the United States Government, I extend my deep sympathies to the Government and the people of Kuwait on the passing of Amir Sheikh Jaber Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah. | Г-н Вулфф (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): От имени правительства Соединенных Штатов я выражаю правительству и народу Кувейта наши глубокие соболезнования в связи с кончиной эмира шейха Джабера аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха. |
| Mr. Wolff: I am not in the habit of taking the floor twice in public meetings like this, but since some direct questions were posed to me, I do not want to leave the room with people wondering what my response might be. | Г-н Вулфф: Я не привык дважды брать слово на подобных публичных мероприятиях, но раз в мой адрес прозвучали конкретные вопросы, то мне не хотелось бы покидать этот зал, оставляя всех гадать о том, каким бы мог быть мой ответ. |
| Mr. Alejandro D. Wolff | Г-н Алехандро Д. Вулфф |
| (Signed) Alejandro D. Wolff | (Подпись) Алехандро Дэниел Вулфф |
| The Wolff rearrangement can be induced via thermolysis, photolysis, or transition metal catalysis. | Перегруппировка Вольфа может быть инициирована термолизом, фотолизом или катализом переходным металлом. |
| Wolff's people hit that truck for something more valuable than the cash. | Люди Вольфа угнали грузовик ради чего-то более ценного, чем деньги. |
| The Wolff rearrangement has great synthetic utility due to the accessibility of a-diazocarbonyl compounds, variety of reactions from the ketene intermediate, and stereochemical retention of the migrating group. | Перегруппировка Вольфа имеет широкое применение в органическом синтезе благодаря доступности а-диазакарбонильных соединений, разнообразию реакций с участием кетенового интермедиата и стереохимическому удержанию мигрирующей группы. |
| The Wolff rearrangement is a reaction in organic chemistry in which an a-diazocarbonyl compound is converted into a ketene by loss of dinitrogen with accompanying 1,2-rearrangement. | Перегруппировка Вольфа (перегруппировка Вольфа-Шрётера) - реакция в органической химии, в которой а-диазокарбонильное соединение превращается в кетен потерей азота, сопровождающейся 1,2-перегруппировкой. |
| Wolff Accounting. 121 South Street, Scottsdale, Arizona. | "Бухгалтерская фирма Вольфа", Саус-стрит, 121, Скоттсдэйл, Аризона. |
| Mr. Wolff said that, 75 years earlier, the world had witnessed a horrific episode of man-made suffering and deprivation in Ukraine. | Г-н Вулф говорит, что 75 лет назад мир стал свидетелем страшного эпизода искусственно созданных страданий и лишений в Украине. |
| Mr. Wolff, speaking on a point of order, recalled that the Chairman had already announced the beginning of the voting procedure. | Г-н Вулф, выступая по порядку ведения заседания, напоминает, что Председатель уже объявил о начале процедуры голосования. |
| Mr. Wolff (United States of America) said that, given the clear lack of consensus, his delegation requested a vote on the inclusion of the item. | Г-н Вулф (Соединенные Штаты Америки) говорит, что с учетом явного отсутствия консенсуса делегация его страны просит провести голосование о включении данного пункта. |
| Mr. Wolff (United States of America) said that following consultations with the sponsors of item 156 and other delegations, he was prepared to support the Chairman's initial recommendation to defer consideration of the inclusion of that item. | Г-н Вулф (Соединенные Штаты Америки) говорит, что после консультаций с авторами пункта 156 и другими делегациями он готов поддержать рекомендацию, первоначально высказанную Председателем, отложить рассмотрение вопроса о включении данного пункта. |
| He was chairman of Harland and Wolff, shipbuilders, between 1895 and 1924, and also served as Lord Mayor of Belfast between 1896 and 1898. | С 1895 по 1924 год являлся председателем верфи «Харленд энд Вулф», а также лорд-мэр Белфаста (англ.)русск. между 1896 и 1898 годами. |
| 1991: Tilo Wolff founds a new record company called Hall of Sermon, as an independent label to publish Lacrimosa's records. | 1991: Тило Вольфф создаёт звукозаписывающую компанию Hall of Sermon, как независимый лейбл, чтобы выпускать записи группы. |
| The date is timed to the twenty-fifth anniversary of the duo, which appeared in the fall of 1990, when Tilo Wolff released his first demo recording "Clamor". | Эта дата приурочена к двадцатипятилетнему юбилею Lacrimosa, появившейся осенью 1990 года, когда Тило Вольфф выпустил свою первую демозапись Clamor. |
| In 1974 Wolff was transferred to UD Las Palmas in Spain, and 3 years later he joined Spanish giants Real Madrid where he was part of the championship winning sides of 1977-1978 and 1978-1979. | В 1974 году Вольфф перебрался в Испанию, в клуб «Лас-Пальмас», а 3 года спустя он перешёл в мадридский «Реал», с которым он выигрывал чемпионат Испании в сезонах 1977/1978 и 1978/1979. |
| Two years after his retirement Wolff turned out for Club Atlético Tigre in the Argentine 2nd division. | 2 года спустя Вольфф возвращается в футбол, выступая за «Тигре» во аргентинском Втором дивизионе. |
| Contemporary philosophical anarchists include A. John Simmons and Robert Paul Wolff. | Современные философские анархисты - это А. Джон Симмонс, Роберт Пол Вольфф и Майкл Хьюмер. |
| Wolff has given up his identity for this cause. | Вульф пожертвовал ради этого своей личностью. |
| You know, Mr. Wolff, I admire your commitment. | Мистер Вульф, я восхищаюсь вашими преступлениями. |
| So, Nathaniel Wolff... you gave him a new face. | Так, Натаниэль Вульф... ты дал ему новое лицо. |
| Wolff knows that the only way his network will grow is if private money gets in the game. | Вульф знает, что единственный способ достижения роста сети - привлечение в игру частных инвесторов. |
| Wolff created a bottleneck, right? | Вульф создал ограничение, так? |
| Wolff, these boys are sincere. | Волфф, эти ребята кажется фанатики. |
| All right, Wolff, get up! | Ладно, Волфф, вставай! |
| Wolff and his partner. | Волфф. И его партнер! |
| I told you, Wolff. | Я ж говорил тебе, Волфф. |
| I got a lot of messages for you, Wolff. | У меня для вас куча сообщений, мистер Волфф. |
| The reaction was discovered by Ludwig Wolff in 1902. | Реакция открыта Людвигом Вольфом в 1902 году. |
| It was used for many years by the shipbuilders Harland and Wolff, who built huge slipways and graving docks to accommodate the simultaneous construction of Olympic and Titanic. | Он использовался в течение многих лет судостроителями Харландом и Вольфом, которые построили огромные стапели и сухие доки для размещения одновременного строительства «Олимпика» и «Титаника». |
| The helicopter was flown by renowned stunt pilot Marc Wolff. | Вертолет пилотировался известным пилотом-трюкачом Марком Вольфом. |
| The garrison of Kraków, under Castellan Stefan Czarniecki and colonel of infantry Fromhold Wolff, consisted of some 5,000 men - soldier of the regular army, plus city militia. | Гарнизон Кракова во главе с каштеляном Чарнецким и полковником Фромхольдом Вольфом состоял из примерно 5000 бойцов - солдат регулярной армии и городского ополчения. |
| Wolff's law, developed by the German anatomist and surgeon Julius Wolff (1836-1902) in the 19th century, states that bone in a healthy person or animal will adapt to the loads under which it is placed. | Закон Вольфа - это теория, разработанная немецким анатомистом и хирургом Юлиусом Вольфом (1836-1902) в 19-м веке, которая гласит, что кость здорового человека или животного адаптируется к нагрузкам, которым подвергается. |
| When Wolff was 6, a corporate raider bought the airline and sold it off. | Когда Вольфу было 6, рейдер купил авиалинию и распродал ее по частям. |
| In 1721, after two years study under Wolff, he became professor of philosophy at Halle, and in 1724 professor of mathematics. | В 1721 году, после двух лет обучения по Вольфу, он стал профессором философии в Галле, а в 1724 году профессором математики. |
| They belong to Nathaniel Wolff. | Они принадлежат Натаниэлю Вольфу. |
| And then one day, a guard told Wolff why Francis hadn't called or written since he got out. | Однажды охранник сказал Вольфу, почему Фрэнсис не позвонил и не написал, выйдя на свободу. |
| Wolff's best performance of the year was at the Norisring in June, where she finished in 10th position. | Лучшее выступление Сьюзи в том году было на Норисринге в июне, где она финишировала на 10-м месте. |
| Wolff began karting from an early age, and in 1996 she was named the British Woman Kart Racing Driver of the year. | Сьюзи начала заниматься картингом в раннем возрасте и в 1996 году она была признана British Women Kart гонщиком года. |
| In 2006, Wolff made the step up to compete in the DTM, the German Touring Car series, one of the biggest Touring Car championships in the world. | В 2006 году Сьюзи начала выступать в серии DTM - немецкой кузовной серии, одном из крупнейших кузовных чемпионатов в мире. |
| Leisure facilities at the Eden Hotel Wolff include a sauna and a fitness room. | Для отдыха в отеле Eden Hotel Wolff имеется сауна и тренажерный зал. |
| Detail design and construction of the A20 was given to the Belfast shipbuilders Harland and Wolff, who completed four prototypes by June 1940. | Детальные планы и чертежи были переданы в Белфаст судостроительной компании Harland and Wolff, которые и завершили постройку прототипа в июне 1940 года. |
| All locomotives were constructed by Beyer, Peacock, except No. 2, which was from Harland and Wolff. | Почти все паровозы были построены компанией Вёуёг-Рёасоск, за исключением Nº 2, производства Harland and Wolff. |
| In 1907, Ismay met Lord Pirrie of the Harland & Wolff shipyard to discuss White Star's answer to the RMS Lusitania and the RMS Mauretania, the recently unveiled marvels of their chief competitor, Cunard Line. | В 1907 году Исмей встретился с Лордом Пирри на верфи Harland and Wolff, чтобы обсудить ответ «Уайт Стар» на «Лузитанию» и «Мавританию», которые были творением их конкурента Cunard Line. |
| In 1860, Edward Harland recruited Wolff as his business partner, and Harland and Wolff was formed. | В 1860 году Эдвард Харланд сделал Вульффа своим партнёром, основав вместе с ним верфь «Harland and Wolff». |
| No, but we've got Nathaniel Wolff's fingerprints all over the place. | Да, но там повсюду присутствуют отпечатки Натаниэля Вульфа. |
| Wolff's father was a union man, fought to keep the airline intact. | Отец Вульфа состоял в профсоюзе, боролся за сохранность авиалинии. |
| Six months later, Wolff's father committed suicide. | Через шесть месяцев отец Вульфа покончил с собой. |
| Where was Wolff last seen? | Где последний раз видели Вульфа? |
| What proof do you have? Well, the items we found at the apartment are basically a love letter from Wolff to his father. | Записи, которые мы нашли в квартире в основно письма Вульфа своему отцу. |
| While at Syracuse, Perrotta was a pupil of Tobias Wolff, whom Perrotta later praised for his "comic writing and moral seriousness." | Пока ещё в Сиракузе, Перротта был учеником Тобиаса Вольффа, которого Перротта позже похвалил за "комическое написание и моральную серьёзность." |
| Refinement of Wolff's Law: Utah-Paradigm of Bone physiology (Mechanostat Theorem) by Harold Frost. | Усовершенствованный закон Вольффа: Теорема Механостатики Гарольда Фроста. |
| Wilde Jaeger is accompanied by an astonishing 24-page booklet, housed in a highest-quality 6-sided digipack with cover- paintings by Markus Wolff (Waldteufel). | Релиз сопровождается 24-страничным буклетом, покоящимся в высококачественном шестипанельном дигипаке, оформленном картинами Маркуса Вольффа (Waldteufel). |
| The reviewer noted the guitar play of guest musician Mille Petrozza but was also critical of singer Tilo Wolff's English language skills in the song "This Is The Night". | Рецензент сайта выделил игру приглашённого гитариста Миланда Петроццы и раскритиковал английский Тило Вольффа в песне «This Is the Night». |