The child tax benefit also includes a working income supplement (WIS) that is available to families with earnings of at least $3,750 and net incomes below $25,921. |
Программа налоговых льгот на ребенка также предусматривает дополнительную выплату к заработку (ДВЗ), которая выплачивается семьям с размером дохода не менее 3750 долл., и чистый доход которых составляет менее 25921 доллар. |
The first step to the creation of a national child benefit system will be to restructure the WIS by moving it from a family basis to a per-child basis, and to further increase the support it provides. |
Первым шагом в процессе создания национальной программы по выплате пособий на ребенка будет реструктуризация ДВЗ, с тем чтобы это пособие выплачивалось не на семью, а на ребенка, а также в целях дальнейшего наращивания объема помощи в рамках этого пособия. |
The WIS currently provides up to $500 a year per family. |
В настоящее время размер ДВЗ составляет до 500 долл. в год на семью. |
Legislation will be introduced to implement the modified WIS, with a proposed effective date of July 1997. |
Для реализации изменений в системе ДВЗ будет разработано соответствующее законодательство, которое предлагается ввести в действие в июле 1997 года. |
For July 1997 to June 1998, the federal Government will increase the WIS of $500 per family to $605 for the first child, $405 for the second child and $330 for each additional child. |
В период июль 1997 года - июнь 1998 года федеральное правительство увеличит размер пособия ДВЗ с 500 долл. на семью до 605 долл. на первого ребенка, 405 долл. на второго ребенка и 330 долл. на каждого последующего ребенка. |
The change will enrich the WIS by $195 million, $70 million more than the $125 million increase proposed for July 1997 in the 1996 federal budget. |
В результате указанного изменения размер фонда ДВЗ увеличится на 195 млн. долл., что на 70 млн. долл. больше по сравнению с приростом в 125 млн. долл., предложенным на июль 1997 года в федеральном бюджете 1996 года. |