After three years he left Winterthur for Augsburg. |
Через три года он уехал из Винтертура в Аугсбург. |
In the canton of Zurich, the Communal Council of Winterthur agreed on 5 March 2012 to the creation of a new transit site with a capacity of 20 places (intended primarily for Swiss Travellers). |
В кантоне Цюрих коммунальный совет Винтертура 5 марта 2012 года одобрил обустройство нового места транзитного пребывания на 20 мест (предназначенного прежде всего для лиц, ведущих кочевой образ жизни, - швейцарцев). |
The Winterthur municipal police force has completed the intercultural skills project for police officers in the youth service. |
Муниципальная полиция Винтертура завершила проект под названием "Навык межкультурного общения у полицейских службы по работе с молодежью". |
Other densely populated areas are the south edge of the Jura and the agglomerations of Lucerne, Winterthur and St. Gallen. |
Другие плотно заселенные части плато - это южная часть на границе с Юро́й и агломерации Люцерна, Винтертура и Санкт-Галлена. |
She might also be the daughter of Adalbert II von Winterthur (died 1053), the last knight from Winterthur, who died in 1053 at the Battle of Civitate against the Normans. |
Возможно, она была дочерью Адальберта, последнего сеньора Винтертура, который вместе с братом (императорским знаменосцем Вернером II) погиб в 1053 году в битве при Чивитате против норманнов. |