Английский - русский
Перевод слова Widower

Перевод widower с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вдовец (примеров 145)
Well, there's a wrong impression going around town that I'm a widower... Словом, в городе распространено неверное представление, что я вдовец...
I'm old, a widower and sectarian Я старше, я вдовец и вероотступник,
The widow and widower shall lose their right to a survivor's pension on marriage. Вдовец и вдова теряют право на пенсию в связи с потерей кормильца при вступлении в брак.
He's a hairdresser, a widower. Он парикмахер, вдовец.
If a worker dies following an industrial accident, the surviving spouse (widow or widower) is entitled to survivor's benefits and an allowance for funeral costs. Если в результате несчастного случая на производстве наступает смерть пострадавшего, пережившие его родственники (вдова или вдовец), имеют право на получение пенсии в связи с потерей кормильца и пособие на погребение.
Больше примеров...
Овдовел (примеров 9)
Long-time widower, - living with his son. Давно овдовел, жил с сыном.
As a widower for ten years after an idyllic marriage, it never occurred to me to remarry. После 10 лет счастливого супружества я овдовел и никогда не помышлял о повторном браке.
In 1860, he was a widower, left with his children; 15 January 1861 took monastic vows with the name of Palladium in honor of the Monk Palladius, the desert of Antioch; 18 February 1862, was elevated to the rank of archimandrite. В 1860 году овдовел, оставшись с детьми; 15 января 1861 года принял монашеский постриг с именем Палладий в честь преподобного Палладия, пустынника Антиохийского; 18 февраля 1862 года возведён в сан архимандрита.
I've been a widower for 15 years. Я овдовел 15 лет назад.
The big Evangéline, who was there before he was a widower. Эванжелину, которая подцепила его задолго до того, как тот овдовел, - вероятно...
Больше примеров...