| Long-time widower, - living with his son. |
Давно овдовел, жил с сыном. |
| As a widower for ten years after an idyllic marriage, it never occurred to me to remarry. |
После 10 лет счастливого супружества я овдовел и никогда не помышлял о повторном браке. |
| In 1860, he was a widower, left with his children; 15 January 1861 took monastic vows with the name of Palladium in honor of the Monk Palladius, the desert of Antioch; 18 February 1862, was elevated to the rank of archimandrite. |
В 1860 году овдовел, оставшись с детьми; 15 января 1861 года принял монашеский постриг с именем Палладий в честь преподобного Палладия, пустынника Антиохийского; 18 февраля 1862 года возведён в сан архимандрита. |
| I've been a widower for 15 years. |
Я овдовел 15 лет назад. |
| The big Evangéline, who was there before he was a widower. |
Эванжелину, которая подцепила его задолго до того, как тот овдовел, - вероятно... |