| As a widower for ten years after an idyllic marriage, it never occurred to me to remarry. |
После 10 лет счастливого супружества я овдовел и никогда не помышлял о повторном браке. |
| I've been a widower for 15 years. |
Я овдовел 15 лет назад. |
| The big Evangéline, who was there before he was a widower. |
Эванжелину, которая подцепила его задолго до того, как тот овдовел, - вероятно... |
| Been fixing my own shirts ever since I was a widower back in Pedleyville. |
Мне самому приходится чинить рубашки с тех самых пор, как я овдовел в Пэдливилле. |
| If someone's a widower, why is he widowed and not widowered? |
Кто-то стал вдовцом, почему говорят: "Он овдовел", а не "овдовцел"? |