Английский - русский
Перевод слова Wholesome
Вариант перевода Безопасной

Примеры в контексте "Wholesome - Безопасной"

Примеры: Wholesome - Безопасной
Standards to ensure access to safe and wholesome drinking water are set and enforced under the European Communities (Drinking Water) Regulations 2007, which have also established the requisite monitoring and supervisory arrangements to facilitate enforcement. Стандарты обеспечения доступа к чистой и безопасной питьевой воде устанавливаются и проводятся в жизнь согласно Постановлениям Европейского сообщества (питьевая вода) 2007 года, в соответствии с которыми также были созданы необходимые механизмы мониторинга и надзора, содействующие их соблюдению.
In Scotland the duties of statutory water undertakers to maintain wholesome water supplies are similar to those outlined for the rest of the UK. В Шотландии обязанности официально зарегистрированных предприятий водоснабжения осуществлять снабжение безопасной водой аналогичны соответствующим обязанностям остальных субъектов Соединенного Королевства.
The current law is the Water Act 1980, as amended, which maintains the duty on water authorities to provide wholesome water supplies and gives the Scottish Minister the power to make regulations for securing its wholesomeness. В настоящее время в данной области действует Закон о воде 1980 года, с внесенными в него изменениями, который возлагает на предприятия водоснабжения обязанность осуществлять снабжение безопасной водой и наделяет министра по делам Шотландии правом принимать соответствующие меры для обеспечения безопасности воды.
Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment. Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной и здоровой обстановке.
(b) "Drinking water" means water which is wholesome, clean and safe for drinking and other forms of consumption, whether direct or indirect, by humans. Ь) "питьевая вода" означает воду, которая является полноценной, чистой и безопасной для питья и пригодна для других видов употребления человеком, как непосредственно, так и косвенно.
Those immediate causes stem from insufficient access to safe and wholesome food, poor maternal and child-rearing practices and inadequate access to clean drinking water, safe sanitation and health services. Эти непосредственные причины вызваны недостаточным доступом к безопасной и здоровой пище, неэффективными методами охраны здоровья матери и ребенка и отсутствием надлежащего доступа к чистой питьевой воде, безопасной канализации и услугам здравоохранения.
In England and Wales there has been a long standing duty on statutory water undertakers to maintain wholesome water supplies. В Англии и Уэльсе на официально зарегистрированные предприятия водоснабжения уже давно возложена обязанность обеспечивать снабжение населения безопасной питьевой водой.
11.33 All sources of raw water including Dongjiang water imported from Guangdong Province of China and water from local impounding reservoirs undergo appropriate and rigorous treatment to ensure that the treated water is clean, safe and wholesome before it is supplied to consumers. 11.33 Вся неочищенная вода, включая воду реки Чжуцзян, импортируемую из китайской провинции Гуандун, и воду местных водохранилищ, проходит надлежащую и полную очистку, чтобы обрабатываемая вода была чистой и безопасной и экологичной перед подачей потребителям.