Sir, Jack Marshall used to live in North Yorkshire, five miles from Whitby. | Сэр, Джек Маршалл жил в Северном Йоркшире, в пяти милях от Уитби. |
Divisions within the Northumbrian church led to the Synod of Whitby held at this monastery in 664, during which Oswiu had agreed to settle a calendar controversy about Easter by adopting the Roman dating method. | Несогласие в церкви Нортумбрии привели к тому, что в этом монастыре в 664 году состоялся синод Уитби, в ходе которого Освиу согласился урегулировать календарные споры о Пасхе, приняв римский метод датировки. |
I don't care how many stars he gives Oxfam Whitby, I'm not going there. | Нахваливает женский магазин в Уитби, я туда не пойду. |
Now, Whitby, of course, is famous all around the world for its unbelievable fish and chips. | Итак, Уитби известен на весь мир рыбой с картофелем фри. |
This is the Whitby Town Police we are talking about here? | Мы о Департаменте Полиции Уитби? |
I ran a check on Dr Whitby's mobile, sir. | Я провел проверку мобильного Доктора Витби, Сэр. |
If she was killed that evening and then cremated four days later, this suicide could be Matt Whitby's confession. | Если она была убита тем вечером, а потом кремирована спустя четыре дня, это самоубийство могло стать признанием Мэтта Витби. |
Only, as Dr Whitby's next of kin, we really do need to speak to her. | Она единственный родственник Доктора Витби, нам правда, очень надо с ней поговорить. |
Why would that be on Dr Whitby's phone? | А откуда этот номер взялся в телефоне Доктора Витби? |
I just want to let you know that whatever happened in Whitby, which unfortunately was not much, is not because anything that you did. | Хотел сказать, что, что бы ни случилось в Витби, чего, к сожалению, было мало, это не из-за тебя. |